บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
Akasi. Devataya vimanam sabbam antaradhayi. Na tassa vuddhi kusalappasattha yo vaddhamano ghasate patittham tassuparodham parisankamano patarayi mulavadhaya dhiroti pancama abhisambuddhagatha. Tattha kusalappasatthati kusalehi pasattha. Ghasateti khadati vinasetiti attho. Patarayiti patarati vayamati. Idam vuttam hoti bhikkhave yo vaddhamano attano patittham naseti tassa vuddhi panditehi na pasattha tassa pana abbhantarassa va bahirassa va parissayassa ito me uparodho bhavissatiti evam uparodham vinasam parisankamano dhiro nanasampanno mulavadhaya parakkamatiti. Sattha imam dhammadesanam aharitva saccani pakasetva jatakam samodhanesi. Saccapariyosane pancasata bhikkhu arahattam papunimsu. Tada suvannahamso ahameva ahositi. Palasajatakam dasamam vannarohavaggo dutiyo -----------The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 494. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=38&A=10258&modeTY=2&pagebreak=1 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=38&A=10258&modeTY=2&pagebreak=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=798 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=3697 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3659 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3659 Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]