บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
Iccevaṃ vilapantiyā eḷakiyā ruhaṃghaso galakaṃ andhāvamaddi natthi duṭṭhe subhāsitaṃ. Neva duṭṭhe nayo atthi na dhammo na subhāsitaṃ nikkamme duṭṭhe yuñjetha so ca sabbhi na rajjatīti. Tattha ruhaṃghasoti ruhirabhakkho lohitapāyito dīpiko. Galakaṃ andhāvamaddīti gīvaṃ maddi ḍaṃsitvā phāletīti attho. Nayoti kāraṇaṃ. Dhammoti sabhāvo. Subhāsitanti sukathitavacanaṃ. Sabbametaṃ duṭṭhe natthīti attho. Nikkamme duṭṭhe yuñjethāti bhikkhave duṭṭhe puggale parakkameva yuñjeyya. So ca sabbhi na rajjatīti so pana puggalo sabbhi sundaraṃ subhāsitaṃ na rajjati na sampiyāyatīti attho. Tāpaso taṃ tesaṃ kiriyaṃ sabbaṃ addasa. Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi tadā eḷakī etarahi eḷakī dīpiko ca etarahi dīpiko tāpaso pana ahamevāti. Dīpijātakaṃ dasamaṃ. Kaccānivaggo. Aṭṭhakanipātavaṇṇanā niṭṭhitā. ----------The Pali Atthakatha in Roman Book 39 page 338. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=39&A=6812&pagebreak=1 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=39&A=6812&pagebreak=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1199 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=5069 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=5114 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=5114 Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]