ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 6 : PALI ROMAN Di.A. (sumangala.3)

Adayako akarako pihitadvaroyeva. Sabbadvarani pana pidahitvapi tesam
dayako karako vivatadvaroyeva. Iti silavantesu gehadvaram agatesu santanneva
natthiti avatva databbam. Evam anavatadvarata nama hoti.
     Amisanuppadanenati purebhattam paribhunjitabbam amisam nama, tasma
silavantanam yagubhattasampadanenati attho. Kalyanena manasa anukampantiti
"sabbe satta sukhita hontu avera aroga abyapajjha"ti evam hitapharanena.
Apica upatthakanam geham anne silavante sabrahmacarino gahetva pavisantapi
kalyanena cetasa anukampanti nama. Sutam pariyodapentiti yantesam pakatiya
sutam atthi, tassa attham kathetva kankham vinodenti va, tathattaya va
patipajjapenti. Sesamidhapi purimanayeneva yojetabbam.
     [273] Alamattoti puttadarabharanam katva agaram ajjhavasanasamattho.
Panditoti disanamassanatthane pandito hutva. Sanhoti sukhumatthadassanena
sanhavacabhananena va sanho hutva. Patibhanavati disanamassanatthane patibhanava
hutva. Nivatavuttiti nicavutti. Atthaddhoti thambharahito. Utthanakoti
utthanaviriyasampanno. Analasoti nikkosajjo. Acchiddavuttiti 1- nirantarakaranavasena
akhandavutti. Medhaviti thanuppattiya pannaya samannagato.
     Sangahakoti catuhi sangahavatthuhi sangahakaro. Mittakaroti mittagavesano.
Vadannuti pubbakarina vuttavacanam janati. Sahayakassa gharam gatakale "mayham
sahayakassa vethanam detha, satakam detha, manussanam bhattavettanam detha"ti
vuttavacanamanussaranto tassa attano geham agatassa tattakam va tato atirekam
va patikattati attho. Apica sahayakassa gharam gantva idam nama ganhissamiti
agatam sahayakam lajjaya ganhitum asakkontam anuccaritampi tassa vacam natva
yenatthena so agato, tam nipphadento vadannu nama. Yena yena va pana
sahayakassa onam 2- hoti, oloketva tam tam dentopi vadannuyeva. Netati
@Footnote: 1 ka., cha.Ma. acchinnavutti         2 cha.Ma., i. unam
Tam tam attham dassento pannaya neta. Vividhani karanani dassento netiti
vineta. Punappunam netiti anuneta.
     Tattha tatthati tasmim tasmim puggale. Rathassaniva yayatoti yatha
aniya satiyeva ratho yati, asati na yati, evam imesu sangahesu satiyeva
loko vattati, asati na vattati. Tena vuttam "ete kho sangaha loke,
rathassaniva yayato"ti.
     Na mata puttakaranati yadi mata ete sangahe puttassa na
kareyya, puttakarana manam va pujam va na labheyya.
     Sangaha eteti upayogavacane paccattam. "sangahe ete"ti va
patho. Sammapekkhantiti samma pekkhanti. Pasamsa ca bhavantiti pasamsaniya
ca bhavanti
     [274] Iti bhagava ya disa sandhaya te gahapatiputta pita
aha "tata disa namassa"ti, 1- ima ta cha disa. Yadi tvam pitu vacanam karosi,
ima disa namassati dassento singalakassa pucchaya thatva desanam matthakam
papetva rajagaham pindaya pavisi. Singalakopi saranesu patitthaya
cattalisakotidhanam buddhasasane vikiritva punnakammam katva saggaparayano 2-
ahosi. Imasminca pana sutte yam kinci gihikattabbam 3- kammam nama, tam akathitam
natthi, gihivinayo namayam suttanto. Tasma imam sutva yathanusittham
patipajjamanassa vuddhiyeva patikankha, no parihaniti.
                  Iti sumangalavilasiniya dighanikayatthakathaya
                       singalasuttavannana nitthita
                       -------------------
@Footnote: 1 cha.Ma. namasseyyasi"ti       2 saggaparayano       3 cha.Ma. yam gihihi  kattabbam



             The Pali Atthakatha in Roman Book 6 page 150-151. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=6&A=3754&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=6&A=3754&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=11&i=172              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=11&A=3923              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=11&A=4147              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=11&A=4147              Contents of The Tipitaka Volume 11 http://84000.org/tipitaka/read/?index_11

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]