ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 13 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 5 : Sutta. Ma. Ma.
     [194]   Katamañca   bhikkhave   susukābhayaṃ   idha  bhikkhave  ekacco
kulaputto   saddhā   agārasmā   anagāriyaṃ  pabbajito  hoti  otiṇṇomhi
jātiyā   jarāya   maraṇena   sokehi   paridevehi  dukkhehi  domanassehi
upāyāsehi     dukkhotiṇṇo     dukkhapareto     appevanāma    imassa
kevalassa   dukkhakkhandhassa   antakiriyā   paññāyethāti   .   so   evaṃ
pabbajito     samāno    pubbaṇhasamayaṃ    nivāsetvā    pattacīvaramādāya
gāmaṃ    vā   nigamaṃ   vā   piṇḍāya   pavisati   arakkhiteneva   kāyena
arakkhitāya   vācāya   anupaṭṭhitāya   satiyā   asaṃvutehi   indriyehi .
So   tattha   passati   mātugāmaṃ   dunnivatthaṃ   vā  duppārutaṃ  vā  tassa
mātugāmaṃ    disvā   dunnivatthaṃ   vā   duppārutaṃ   vā   rāgo   cittaṃ
anuddhaṃseti    .    so   rāgānuddhaṃsena   cittena   sikkhaṃ   paccakkhāya
@Footnote: 1 Ma. Yu. mayaṃ kho .   2 Po. paricāritamhā .  3 Ma. saṃvijjanti kho pana me.
@4 Ma. pañcannaṃ kāmaguṇānametaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page202.

Hīnāyāvattati . ayaṃ vuccati bhikkhave susukābhayassa bhīto sikkhaṃ paccakkhāya hīnāyāvatto . susukābhayanti kho bhikkhave mātugāmassetaṃ adhivacanaṃ . imāni kho bhikkhave cattāri bhayāni idhekacce puggale imasmiṃ dhammavinaye agārasmā anagāriyaṃ pabbajite pāṭikaṅkhitabbānīti. Idamavoca bhagavā attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti. Cātumasuttaṃ niṭṭhitaṃ sattamaṃ. ------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 13 page 201-202. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=13&item=194&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=13&item=194&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=13&item=194&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=13&item=194&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=13&i=194              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=9&A=3220              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=9&A=3220              Contents of The Tipitaka Volume 13 http://84000.org/tipitaka/read/?index_13

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :