ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [363]  Tisso  ima  bhikkhave  vedana  .  katama tisso. Sukha
vedana   dukkha   vedana   adukkhamasukha   vedana  .  sukhaya  bhikkhave
vedanaya   raganusayo   pahatabbo   dukkhaya   vedanaya   patighanusayo
pahatabbo    adukkhamasukhaya   vedanaya   avijjanusayo   pahatabbo  .
@Footnote: 1 Ma. sagathavaggo .   2 Ma. itisaddo atthi .  3 Ma. Yu. passam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page255.

Yato kho bhikkhave bhikkhuno sukhaya vedanaya raganusayo pahino hoti dukkhaya vedanaya patighanusayo pahino hoti adukkhamasukhaya vedanaya avijjanusayo pahino hoti . ayam vuccati bhikkhave bhikkhu niraganusayo 1- sammaddaso acchejji tanham vivattayi sannojanam sammamanabhisamaya antamakasi dukkhassati. [364] Sukham vedayamanassa vedanam appajanato so raganusayo hoti anissaranadassino. Dukkham vedayamanassa vedanam appajanato patighanusayo hoti anissaranadassino. Adukkhamasukham santam bhuripannam na desitam tam vapi 2- abhinandati neva dukkha pamuccati. Yato ca bhikkhu atapi sampajannam na rincati tato so vedana sabba parijanati pandito. So vedana parinnaya ditthe dhamme anasavo kayassa bheda dhammattho sankhyam nupeti 3- vedaguti. Tatiyam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 254-255. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=363&items=2&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=363&items=2&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=363&items=2&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=363&items=2&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=363              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=2979              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=2979              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :