บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
[699] Tasma tiha bhikkhave ma agocare carittha paravisaye. Agocare bhikkhave caratam paravisaye lacchati maro otaram lacchati maro arammanam . ko ca bhikkhave bhikkhuno agocaro paravisayo . Yadidam panca kamaguna . katame panca . cakkhuvinneyya rupa ittha kanta manapa piyarupa kamupasanhita rajaniya @Footnote: 1 Ma. Yu. sacejja. 2 Ma. Yu. asamvadamana. evamupari. 3 Ma. Yu. sannayha. @4 Po. Ma. agato. 5 Ma. atha tasseva. 6 Ma. Yu. evam hi tam. Sotavinneyya sadda . ghanavinneyya gandha . jivhavinneyya rasa . kayavinneyya photthabba ittha kanta manapa piyarupa kamupasanhita rajaniya. Ayam bhikkhave bhikkhuno agocaro paravisayo.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 197-198. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=699&items=1&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=19&item=699&items=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=699&items=1&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=699&items=1&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=699 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=5947 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=5947 Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]