ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 21 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 13 : Sutta. Aṅ. (2): catukkanipāto
     [90]  Cattārome  bhikkhave  puggalā  santo  saṃvijjamānā lokasmiṃ
katame      cattāro      samaṇamacalo     samaṇapuṇḍarīko     samaṇapadumo
samaṇesu samaṇasukhumālo.
     {90.1}   Kathañca   bhikkhave   puggalo   samaṇamacalo   hoti   idha
bhikkhave   bhikkhu   sekho   hoti   appattamānaso   anuttaraṃ   yogakkhemaṃ
patthayamāno viharati evaṃ kho bhikkhave puggalo samaṇamacalo hoti.
     {90.2}   Kathañca   bhikkhave   puggalo   samaṇapuṇḍarīko  hoti  idha
bhikkhave    bhikkhu   pañcasu   upādānakkhandhesu   udayabbayānupassī   viharati
iti  rūpaṃ  iti  rūpassa  samudayo iti rūpassa atthaṅgamo iti vedanā ... Iti
saññā  ...  iti  saṅkhārā  ...  iti  viññāṇaṃ  iti viññāṇassa samudayo
iti   viññāṇassa   atthaṅgamoti   no  ca  kho  aṭṭha  vimokkhe  kāyena
phusitvā viharati evaṃ kho bhikkhave puggalo samaṇapuṇḍarīko hoti.
     {90.3}  Kathañca  bhikkhave  puggalo  samaṇapadumo  hoti  idha bhikkhave
bhikkhu    pañcasu    upādānakkhandhesu    udayabbayānupassī    viharati   iti
rūpaṃ  iti  rūpassa  samudayo  iti  rūpassa  atthaṅgamo  iti vedanā ... Iti
saññā  ...  iti  saṅkhārā  ...  iti  viññāṇaṃ  iti viññāṇassa samudayo
iti   viññāṇassa   atthaṅgamoti   aṭṭha   ca  vimokkhe  kāyena  phusitvā
Viharati evaṃ kho bhikkhave puggalo samaṇapadumo hoti.
     {90.4}   Kathañca  bhikkhave  puggalo  samaṇesu  samaṇasukhumālo  hoti
idha   bhikkhave   bhikkhu  yācitova  bahulaṃ  cīvaraṃ  paribhuñjati  appaṃ  ayācito
.pe.    yañhi   taṃ   bhikkhave   sammā   vadamāno   vadeyya   samaṇesu
samaṇasukhumāloti    mameva    taṃ   bhikkhave   sammā   vadamāno   vadeyya
samaṇesu    samaṇasukhumāloti    .    ahañhi   bhikkhave   yācitova   bahulaṃ
cīvaraṃ  paribhuñjāmi  appaṃ  ayācito  .pe.  ime  kho  bhikkhave  cattāro
puggalā santo saṃvijjamānā lokasminti.
                     Macalavaggo catuttho.
                         Tassuddānaṃ
         pāṇātipāto ca musā          vaṇṇakodhatamoṇatā
         putto saññojanañceva        diṭṭhi khandhena te dasāti.
                      ------------
                     Asuravaggo pañcamo
     [91]  Cattārome  bhikkhave  puggalā  santo  saṃvijjamānā lokasmiṃ
katame   cattāro   asuro   asuraparivāro  asuro  devaparivāro  devo
asuraparivāro devo devaparivāro.
     {91.1}  Kathañca  bhikkhave  puggalo  asuro  hoti asuraparivāro idha
bhikkhave   ekacco   puggalo   dussīlo   hoti   pāpadhammo  parisāpissa
hoti   dussīlā   pāpadhammā  evaṃ  kho  bhikkhave  puggalo  asuro  hoti
asuraparivāro.
     {91.2}       Kathañca       bhikkhave      puggalo      asuro
Hoti     devaparivāro     idha     bhikkhave     ekacco     puggalo
dussīlo    hoti    pāpadhammo    parisā   ca   khvassa   hoti   sīlavatī
kalyāṇadhammā    evaṃ    kho    bhikkhave    puggalo    asuro    hoti
devaparivāro.
     {91.3}  Kathañca  bhikkhave  puggalo  devo  hoti asuraparivāro idha
bhikkhave   ekacco   puggalo   sīlavā   hoti  kalyāṇadhammo  parisā  ca
khvassa  hoti  dussīlā  pāpadhammā  evaṃ  kho  bhikkhave [1]- devo hoti
asuraparivāro.
     {91.4}  Kathañca  bhikkhave  puggalo  devo  hoti devaparivāro idha
bhikkhave   ekacco   puggalo   sīlavā   hoti  kalyāṇadhammo  parisāpissa
hoti   sīlavatī  kalyāṇadhammā  evaṃ  kho  bhikkhave  puggalo  devo  hoti
devaparivāro  .  ime  kho  bhikkhave cattāro puggalā santo saṃvijjamānā
lokasminti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 118-120. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=21&item=90&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=21&item=90&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=21&item=90&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=21&item=90&items=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=90              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8454              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8454              Contents of The Tipitaka Volume 21 http://84000.org/tipitaka/read/?index_21

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :