ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā
     [185] 95 Atthimani bhikkhave kusitavatthuni. Katamani attha.
     Idha  bhikkhave  bhikkhuna  kammam  kattabbam  hoti  tassa evam hoti kammam
kho   me   kattabbam   bhavissati  kammam  kho  pana  me  karontassa  kayo
kilamissati   handaham   nipajjamiti   so   nipajjati   na   viriyam   arabhati
appattassa   pattiya   anadhigatassa   adhigamaya   asacchikatassa  sacchikiriyaya
idam bhikkhave pathamam kusitavatthu.
     Puna  caparam  bhikkhave  bhikkhuna  kammam  katam  hoti  tassa  evam  hoti
@Footnote: 1 Ma. sekhassa. evamuparipi.
Aham  kho  kammam  akasim  kammam  kho  pana  me  karontassa  kayo kilanto
handaham   nipajjamiti   so   nipajjati   na   viriyam   arabhati  appattassa
pattiya    anadhigatassa    adhigamaya    asacchikatassa    sacchikiriyaya   idam
bhikkhave dutiyam kusitavatthu.
     {185.1}   Puna  caparam  bhikkhave  bhikkhuna  maggo  gantabbo  hoti
tassa  evam  hoti  maggo  kho  me  gantabbo  bhavissati maggam kho pana me
gacchantassa    kayo   kilamissati   handaham   nipajjamiti   so   nipajjati
na    viriyam    arabhati    appattassa   pattiya   anadhigatassa   adhigamaya
asacchikatassa sacchikiriyaya idam bhikkhave tatiyam kusitavatthu.
     {185.2}  Puna  caparam  bhikkhave  bhikkhuna  maggo  gato  hoti tassa
evam  hoti  aham  kho  maggam  agamasim  maggam  kho  pana me gacchato kayo
kilanto    handaham   nipajjamiti   so   nipajjati   na   viriyam   arabhati
appattassa      pattiya      anadhigatassa     adhigamaya     asacchikatassa
sacchikiriyaya idam bhikkhave catuttham kusitavatthu.
     {185.3}  Puna  caparam  bhikkhave  bhikkhu  gamam  va nigamam va pindaya
caranto  na  labhati  lukhassa  va  panitassa  va  bhojanassa yavadattham paripurim
tassa  evam  hoti  aham  kho  gamam  va nigamam va pindaya caranto nalattham
lukhassa    va   panitassa   va   bhojanassa   yavadattham   paripurim   tassa
me   kayo   kilanto   akammanno   handaham  nipajjamiti  so  nipajjati
na viriyam arabhati .pe. Idam bhikkhave pancamam kusitavatthu.
     {185.4}  Puna  caparam  bhikkhave  bhikkhu  gamam  va nigamam va pindaya
caranto   labhati  lukhassa  va  panitassa  va  bhojanassa  yavadattham  paripurim
tassa  evam  hoti  aham  kho  gamam  va  nigamam va pindaya caranto alattham
lukhassa   va   panitassa   va   bhojanassa  yavadattham  paripurim  tassa  me
kayo   garuko   akammanno   masacitam   manne   handaham   nipajjamiti
so nipajjati na viriyam arabhati .pe. Idam bhikkhave chattham kusitavatthu
     {185.5}  puna  caparam  bhikkhave  bhikkhuno uppanno hoti appamattako
abadho  tassa  evam  hoti  uppanno  kho me ayam appamattako abadho
atthi   kappo   nipajjitum   handaham   nipajjamiti  so  nipajjati  na  viriyam
arabhati .pe. Idam bhikkhave sattamam kusitavatthu.
     {185.6}  Puna caparam bhikkhave bhikkhu gilana vutthito hoti aciravutthito
gelanna   tassa   evam  hoti  aham  kho  gilana  vutthito  aciravutthito
gelanna   tassa   me  kayo  dubbalo  akammanno  handaham  nipajjamiti
so  nipajjati  na  viriyam  arabhati  appattassa  pattiya anadhigatassa adhigamaya
asacchikatassa  sacchikiriyaya  idam  bhikkhave  atthamam  kusitavatthu  .  imani kho
bhikkhave attha kusitavatthuniti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 343-345. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=23&item=185&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=23&item=185&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=23&item=185&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=23&item=185&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=185              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=6311              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=6311              Contents of The Tipitaka Volume 23 http://84000.org/tipitaka/read/?index_23

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :