ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 24 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 16 : Sutta. Aṅ. (5): dasaka-ekādasakanipātā
     [163]  Panatipatampaham  1-  bhikkhave  tividham  vadami  lobhahetukampi
dosahetukampi   mohahetukampi   adinnadanampaham   bhikkhave   tividham   vadami
lobhahetukampi    dosahetukampi    mohahetukampi   kamesu   micchacarampaham
bhikkhave    tividham   vadami   lobhahetukampi   dosahetukampi   mohahetukampi
musavadampaham    bhikkhave    tividham   vadami   lobhahetukampi   dosahetukampi
mohahetukampi    pisunavacampaham   bhikkhave   tividham   vadami   lobhahetukampi
dosahetukampi    mohahetukampi    pharusavacampaham   bhikkhave   tividham   vadami
lobhahetukampi  dosahetukampi  mohahetukampi  samphappalapampaham  bhikkhave  tividham
vadami  lobhahetukampi  dosahetukampi  mohahetukampi  abhijjhampaham bhikkhave tividham
vadami   lobhahetukampi  dosahetukampi  mohahetukampi  byapadampaham  bhikkhave
tividham   vadami   lobhahetukampi  dosahetukampi  mohahetukampi  micchaditthimpaham
@Footnote: 1 Po. panatipatam caham. Ma. sabbavaresu ... patampaham.
Bhikkhave    tividham   vadami   lobhahetukampi   dosahetukampi   mohahetukampi
iti   kho   bhikkhave  lobho  kammanidanasambhavo  doso  kammanidanasambhavo
moho    kammanidanasambhavo   lobhakkhaya   kammanidanasankhayo   dosakkhaya
kammanidanasankhayo mohakkhaya kammanidanasankhayoti.
     [164]  Saparikkamano  ayam  bhikkhave  dhammo nayam dhammo aparikkamano
kathanca   bhikkhave   saparikkamano   ayam  dhammo  nayam  dhammo  aparikkamano
panatipatissa    bhikkhave    panatipata   veramani   parikkamanam   hoti
adinnadayissa  bhikkhave  adinnadana  veramani  parikkamanam  hoti  kamesu
micchacarissa   bhikkhave   kamesu  micchacara  veramani  parikkamanam  hoti
musavadissa  bhikkhave  musavada  veramani  parikkamanam  hoti  pisunavacassa
bhikkhave   pisunaya   vacaya   veramani   parikkamanam   hoti   pharusavacassa
bhikkhave   pharusaya   vacaya   veramani   parikkamanam  hoti  samphappalapissa
bhikkhave   samphappalapa   veramani  parikkamanam  hoti  abhijjhalussa  bhikkhave
anabhijjha   parikkamanam   hoti   byapannassa   1-   bhikkhave  abyapado
parikkamanam    hoti    micchaditthikassa    bhikkhave   sammaditthi   parikkamanam
hoti  evam  kho  bhikkhave  parikkamanam  hoti  evam kho bhikkhave saparikkamano
[2]- Nayam dhammo aparikkamanoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 282-283. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=24&item=163&items=2&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=24&item=163&items=2&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=24&item=163&items=2&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=24&item=163&items=2&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=163              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=8472              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=8472              Contents of The Tipitaka Volume 24 http://84000.org/tipitaka/read/?index_24

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :