บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
[306] |306.539| Kodhano upanāhī ca pāpamakkhī ca yo naro @Footnote: 1 Po. Ma. āhuti. 2 Ma. Yu. taterava . 3 Po. suṇohi. Vipannadiṭṭhi māyāvī taṃ jaññā vasalo iti. 1 |306.540| Ekajaṃ vā dvijaṃ 1- vāpi yodha pāṇaṃ vihiṃsati yassa pāṇe dayā natthi taṃ jaññā vasalo iti. 2 |306.541| Yo hanti uparundheti 2- gāmāni nigamāni ca niggāhako samaññāto taṃ jaññā vasalo iti. 3 |306.542| Gāme vā yadi vāraññe yaṃ paresaṃ mamāyitaṃ theyyā adinnaṃ āneti 3- taṃ jaññā vasalo iti. 4 |306.543| Yo have iṇamādāya bhuñjamāno palāyati na hi te iṇamatthīti taṃ jaññā vasalo iti. 5 |306.544| Yo ve kiñcikkhakamyatā panthasmiṃ vajataṃ janaṃ hantā kiñcikkhamādeti taṃ jaññā vasalo iti. 6 |306.545| Yo attahetu parahetu dhanahetu ca yo naro sakkhipuṭṭho musā brūti taṃ jaññā vasalo iti. 7 |306.546| Yo ñātīnaṃ sakhīnaṃ vā dāresu paṭidissati sahasā 4- sampiyena vā taṃ jaññā vasalo iti. 8 |306.547| Yo mātaraṃ vā pitaraṃ vā jiṇṇakaṃ gatayobbanaṃ pahusanto na bharati taṃ jaññā vasalo iti. 9 |306.548| Yo mātaraṃ vā pitaraṃ vā bhātaraṃ bhaginiṃ sasuṃ 5- hanti roseti vācāya taṃ jaññā vasalo iti. 10 |306.549| Yo atthaṃ pucchito santo anatthamanusāsati @Footnote: 1 Yu. dijaṃ. 2 Ma. Yu. parirundhati. Po. uparundhati. 3 Ma. adinnamāneti. @Yu. adinnaṃ ādiyati. 4 Ma. sāhasā . 5 Po. sakhiṃ. Paṭicchannena manteti taṃ jaññā vasalo iti. 11 |306.550| Yo katvā pāpakaṃ kammaṃ mā maṃ jaññāti icchati yo paṭicchannakammanto taṃ jaññā vasalo iti. 12 |306.551| Yo ve parakulaṃ gantvā bhutvā 1- ca sucibhojanaṃ āgataṃ nappaṭipūjeti taṃ jaññā vasalo iti. 13 |306.552| Yo brāhmaṇaṃ vā samaṇaṃ vā aññaṃ vāpi vanibbakaṃ musāvādena vañceti taṃ jaññā vasalo iti. 14 |306.553| Yo brāhmaṇaṃ vā samaṇaṃ vā bhattakāle upaṭṭhite roseti vācā na ca deti taṃ jaññā vasalo iti. 15 |306.554| Asataṃ yodha pabrūti mohena paliguṇṭhito kiñcikkhaṃ nijigiṃsāno taṃ jaññā vasalo iti. 16 |306.555| Yo cattānaṃ samukkaṃse pare 2- ca avajānati nihīno sena mānena taṃ jaññā vasalo iti. 17 |306.556| Rosako kadariyo ca pāpiccho maccharī saṭho ahiriko anottappī taṃ jaññā vasalo iti. 18 |306.557| Yo buddhaṃ paribhāsati atha vā tassa sāvakaṃ paribbājakaṃ 3- gahaṭṭhaṃ vā taṃ jaññā vasalo iti. 19 |306.558| Yo ve anarahaṃ 4- santo arahaṃ paṭijānati 5- coro sabrahmake loke eso 6- kho vasalādhamo. 20 |306.559| Ete kho vasalā vuttā mayā ye te pakāsitā. @Footnote: 1 Ma. Yu. bhutvāna sucibhojanaṃ. 2 Ma. pare ca mavajānāti. Yu. parañca mavajānāti. @3 Ma. Yu. paribbājaṃ . 4 Yu. anarahā. 5 Ma. paṭikhānāti. 6 Po. eso kho @vasalodhamo.. yu esa kho vasalādhamo. Na jaccā vasalo hoti na jaccā hoti brāhmaṇo kammunā vasalo hoti kammunā hoti brāhmaṇo. |306.560| Tadamināpi jānātha yathā medaṃ nidassanaṃ caṇḍālaputto sopāko mātaṅgo iti vissuto |306.561| so yasapparamappatto 1- mātaṅgo yaṃ sudullabhaṃ āgañchuṃ 2- tassupaṭṭhānaṃ khattiyā brāhmaṇā bahū. |306.562| So 3- devayānaṃ abhiruyha virajaṃ so mahāpathaṃ kāmarāgaṃ virājetvā brahmalokūpago ahu. Na naṃ jāti nivāresi brahmalokūpapattiyā. |306.563| Ajjhāyikakule 4- jātā brāhmaṇā mantabandhavā te ca pāpesu kammesu abhiṇhamupadissare |306.564| diṭṭheva dhamme gārayhā samparāye ca duggati. Na ne jāti nivāreti duggaccā 5- garahāya vā. |306.565| Na jaccā vasalo hoti na jaccā hoti brāhmaṇo kammunā vasalo hoti kammunā hoti brāhmaṇoti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 349-352. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=306&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=306&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=306&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=306&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=306 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=28&A=4276 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=28&A=4276 Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]