ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [127] |127.661| 7 Pubbe katanam kammanam    vipako mathaye manam
                           rupe sadde rase gandhe          photthabbe ca manorame.
           |127.662| Naccam gitam ratim khiddam          anubhutva anappakam
                          uyyane paricaritva 1-      pavisanto giribbajam.
           |127.663| Isim sunettamaddakkhi        attadantam samahitam
                         appiccham hirisampannam            unche pattagate ratam.
           |127.664| Hatthikkhandhato oruyha     laddha bhanteti ca bruvi
                         tassa pattam gahetvana           uccam paggayha khattiyo.
            |127.665| Thandile pattam bhinditva    hasamano apakkami
                          ranno kitavassaham putto       kim mam bhikkhu karissasi.
             |127.666| Tassa kammassa pharusassa     vipako katuko ahu
                           yam rajaputto vedesi              nirayamhi samappito.
            |127.667| Chaleva caturasiti              vassani nahutani ca
                          bhusam dukkham nigacchittho            niraye katakibbiso.
            |127.668| Uttanopi ca paccittha     nikujjo vamadakkhino
                          uddhampado thito ceva             ciram balo apaccitha.
@Footnote: 1 Yu. caritvana.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page252.

|127.669| Bahuni vassasahassani pugani nahutani ca bhusam dukkham nigacchittho niraye katakibbiso. |127.670| Etadisam kho katukam appadutthapadosinam paccanti papakammanta isim asajja subbatam. |127.671| So tattha bahuvassani vedayitva bahudukkham khuppipasahato nama peto asi tato cuto. |127.672| Evamadinavam natva issaramadasambhavam pahaya issaramadam nivatamanuvattaye. |127.673| Dittheva dhamme pasamso yo buddhesu sagaravo kayassa bheda sappanno saggam so upapajjatiti. Rajaputtapetavatthu sattamam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 251-252. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=127&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=127&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=127&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=127&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=127              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=31&A=6260              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=31&A=6260              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :