บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
[364] |364.480| 4 Disvā pāsādachāyāyaṃ caṅkamantaṃ naruttamaṃ tattha naṃ upasaṅkamma vandissaṃ purisuttamaṃ. |364.481| Ekaṃsaṃ cīvaraṃ katvā saṅgharitvāna 1- pāṇiyo anucaṅkamissaṃ virajaṃ sabbasattānamuttamaṃ. |364.482| Tato pañhe āpucchi maṃ pañhānaṃ kovido vidū acchambhī ca abhīto ca byākāsiṃ satthuno ahaṃ. |364.483| Vissajjitesu pañhesu anumodi tathāgato bhikkhusaṅghaṃ viloketvā imamatthaṃ abhāsatha. |364.484| Lābhā aṅgamagadhānaṃ yesāyaṃ paribhuñjati cīvaraṃ piṇḍapātañca paccayaṃ sayanāsanaṃ. Paccuṭṭhānañca sāmaciṃ tesaṃ lābhāti cābravi. |364.485| Ajjatagge 2- maṃ sopāka dassanāyopasaṅkama @Footnote: 1 Ma. Yu. saṃharitvāna . 2 Yu. ajjadagge. Esā ceva te sopāka bhavatu upasampadā. |364.486| Jātiyā sattavassohaṃ laddhāna upasampadaṃ dhāremi antimaṃ dehaṃ aho dhammasudhammatāti. Sopāko thero. [365] |365.487| 5 Sare hatthehi bhañjitvā katvāna kuṭimacchisaṃ tena me sarabhaṅgoti nāmaṃ sammatiyā 1- ahu. |365.488| Na mayhaṃ kappate ajja sare hatthehi bhañjituṃ sikkhāpadā no paññattā gotamena yasassinā. |365.489| Sakalaṃ samattaṃ rogaṃ sarabhaṅgo nāddasaṃ pubbe soyaṃ rogo diṭṭho vacanakarenātidevassa. |365.490| Yeneva maggena gato vipassī yeneva maggena sikhī ca vessabhū kakusandhakonāgamano ca kassapo tenañjasena agamāsi gotamo. |365.491| Vītataṇhā anādānā satta buddhā khayogadhā yehayaṃ desito dhammo dhammabhūtehi tādihi |365.492| cattāri ariyasaccāni anukampāya pāṇinaṃ dukkhaṃ samudayo maggo nirodho dukkhasaṅkhayo. |365.493| Yasmiṃ nivattate 2- dukkhaṃ saṃsārasmiṃ anantakaṃ @Footnote: 1 Ma. Yu. sammutiyā . 2 Yu. nibbattate. Bhedā imassa kāyassa jivitassa ca saṅkhayā añño punabbhavo natthi suvimuttomhi sabbadhīti. Sarabhaṅgo thero. Uddānaṃ sundarasamuddo thero thero lakuṇṭabhaddiyo bhaddo thero ca sopāko sarabhaṅgo mahāisi sattake pañcakā therā gāthāyo pañcatiṃsatīti. Sattakanipāto niṭṭhito. ---------------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 339-341. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=364&items=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=364&items=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=364&items=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=364&items=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=364 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=3461 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=3461 Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]