ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [368] |368.510| 3 Yada pathamamaddakkhim        sattharamakutobhayam
                        tato me ahu samvego          passitva purisuttamam.
     |368.511| Sirim hatthehi padehi          yo panameyya agatam
                        etadisam so sattharam        aradhetva viradhaye.
     |368.512| Tadaham puttadaranca        dhanadhannanca chaddayim
                        kesamassuni chedetva       pabbajim anagariyam.
     |368.513| Sikkhasajivasampanno      indriyesu susamvuto
                        namassamano sambuddham      vihasim aparajito.
     |368.514| Tato me panidhi asi         cetaso abhipatthito
                        na niside muhuttampi         tanhasalle anuhate.
     |368.515| Tassa mevam viharato            passa viriyaparakkamam
                        tisso vijja anuppatta  katam buddhassa sasanam.
     |368.516| Pubbenivasam janami       dibbacakkhum visodhitam
                        araha dakkhineyyomhi     vippamutto nirupadhi.
     |368.517| Tato ratya vivasane 1-      suriyassuggamanam pati
                        sabbam tanham visosetva    pallankena upavisinti.
                                            Mahapanthako thero.
                                                     Uddanam
                            mahakaccayano thero          sirimitto mahapanthako
                            tayo 2- atthanipatamhi     gathayo catuvisatiti.
                                             Atthakanipato nitthito.
                                                 ---------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 343-344. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=368&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=368&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=368&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=368&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=368              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=3923              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=3923              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :