ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [388] |388.769| 4 Passa cittakatam bimbam     arukayam samussitam
                         aturam bahusankappam             yassa natthi dhuvam thiti.
      |388.770| Passa cittakatam rupam               manina kundalena ca
                         atthitacena 2- onaddham        saha vatthehi sobhati.
      |388.771| Alattakakata pada           mukham cunnakamakkhitam
                         alam balassa mohaya          no ca paragavesino.
@Footnote: 1 Yu. telakani .       2 Ma. atthim tacena.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page377.

|388.772| Atthapadakata kesa netta anjanamakkhita alam balassa mohaya no ca paragavesino. |388.773| Anjaniva nava citta putikayo alankato alam balassa mohaya no ca paragavesino. |388.774| Odahi migavo pasam nasada vakuram migo bhutva nivapam gacchama kandante migabandhake. |388.775| Chinna pasa migavassa nasada vakuram migo bhutva nivapam gacchama socante migaluddake. |388.776| Passami loke sadhane manusse laddhana vittam na dadanti moha. Laddha dhanam sannicayam karonti bhiyyo ca kame abhipatthayanti. |388.777| Raja pasayhappathavim vijetva sasagarantam mahimavasanto oram samuddassa atittarupo param samuddassapi patthayetha. |388.778| Raja ca anne ca bahu manussa avitatanha maranam upenti unava hutvana jahanti deham kamehi lokamhi na hatthi titti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page378.

|388.779| Kandanti nam nati pakiriya kese aho vata no amarati cahu vatthena nam parutam niharitva citam samodhaya tato dahanti. |388.780| So dayhati sulehi tujjamano ekena vatthena pahaya bhoge na miyyamanassa bhavanti tana nati ca mitta atha va sahaya. |388.781| Dayadaka tassa dhanam haranti satto pana gacchati yena kammam na miyyamanam dhanamanveti kinci putta ca dara ca dhananca rattham. |388.782| Na dighamayum labhate dhanena na capi vittena jaram vihanti appanhi nam jivitamahu dhira asassatam vipparinamadhammam. |388.783| Addha 1- dalidda ca phusanti phassam balo ca dhiro ca tatheva phuttho balo hi balya vadhitova seti @Footnote: 1 addhatipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page379.

Dhiro ca na vedhati phassaphuttho. |388.784| Tasma hi pannava dhanena seyyo yaya vosanamidhadhigacchati abyositatta hi bhavabhavesu papani kammani karonti moha. |388.785| Upeti gabbhanca paranca lokam samsaramapajja paramparaya tassappapanno abhisaddahanto upeti gabbhanca paranca lokam. |388.786| Coro yatha sandhimukhe gahito sakammuna hannati papadhammo evam paja pecca paramhi loke sakammuna hannati papadhammo. |388.787| Kama hi citra madhura manorama viruparupena mathenti cittam adinavam kamagunesu disva tasma aham pabbajitomhi raja. |388.788| Dumapphalaniva patanti manava dahara ca vuddha ca sarirabheda

--------------------------------------------------------------------------------------------- page380.

Etampi disva pabbajitomhi raja apannakam samannameva seyyo. |388.789| Saddhayaham pabbajito upeto jinasasane avajja mayham pabbajja anano bhunjami bhojanam. |388.790| Kame adittato disva jatarupani satthato gabbhe vokkantito dukkham nirayesu mahabbhayam. |388.791| Etamadinavam disva samvegam alabhim tada soham viddho tada santo sampatto asavakkhayam. |388.792| Paricinno maya sattha katam buddhassa sasanam ohito garuko bharo bhavanetti samuhata. |388.793| Yassa catthaya pabbajito agarasma anagariyam so me attho anuppatto sabbasamyojanakkhayoti. Ratthapalo thero.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 376-380. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=388&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=388&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=388&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=388&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=388              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=7328              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=7328              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :