ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [46]  |46.553| 8 Dibbante ambavanaṃ rammaṃ   pāsādettha mahallako
                           nānāturiyasaṅghuṭṭho               accharāgaṇaghosito
      |46.554| padīpo cettha jalati          niccaṃ sovaṇṇayo mahā
                  dussaphalehi rukkhehi              samantā parivārito
                  kena te ambavanaṃ rammaṃ         pāsādettha mahallako
              |46.555| kena tetādiso vaṇṇo     ... Pe ...
                 Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatīti.
      |46.556| Sā devatā attamanā      moggallānena pucchitā

--------------------------------------------------------------------------------------------- page81.

... Pe ... yassa kammassidaṃ phalaṃ |46.557| ahaṃ manussesu manussabhūtā purimāya jātiyā manussaloke vihāraṃ saṅghassa kāresiṃ ambehi parivāritaṃ |46.558| pariyosite vihāre kārente niṭṭhite mahe ambehacchādayitvāna katvā dussamaye phale |46.559| padīpaṃ tattha jāletvā bhojayitvā gaṇuttamaṃ niyyādesiṃ taṃ saṅghassa pasannā sakehi pāṇihi |46.560| tena me ambavanaṃ rammaṃ pāsādettha mahallako nānāturiyasaṅghuṭṭho accharāgaṇaghosito |46.561| padīpo cettha jalati niccaṃ sovaṇṇayo mahā dussaphalehi rukkhehi samantā parivārito |46.562| tena metādiso vaṇṇo ... Pe ... Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatīti. Ambavimānaṃ aṭṭhamaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 80-81. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=46&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=46&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=46&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=46&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=46              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=4777              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=4777              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :