ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [46]  |46.553| 8 Dibbante ambavanam rammam   pasadettha mahallako
                           nanaturiyasanghuttho               accharaganaghosito
      |46.554| padipo cettha jalati          niccam sovannayo maha
                  dussaphalehi rukkhehi              samanta parivarito
                  kena te ambavanam rammam         pasadettha mahallako
              |46.555| kena tetadiso vanno     ... Pe ...
                 Vanno ca te sabbadisa pabhasatiti.
      |46.556| Sa devata attamana      moggallanena pucchita
          ... Pe ...           yassa kammassidam phalam
      |46.557| aham manussesu manussabhuta
                 purimaya jatiya manussaloke
          viharam sanghassa karesim          ambehi parivaritam
      |46.558| pariyosite vihare    karente nitthite mahe
          ambehacchadayitvana          katva dussamaye phale
      |46.559| padipam tattha jaletva     bhojayitva ganuttamam
                 niyyadesim tam sanghassa          pasanna sakehi panihi
      |46.560| tena me ambavanam rammam   pasadettha mahallako
                  nanaturiyasanghuttho           accharaganaghosito
      |46.561| padipo cettha jalati         niccam sovannayo maha
                  dussaphalehi rukkhehi             samanta parivarito
      |46.562| tena metadiso vanno     ... Pe ...
                 Vanno ca me sabbadisa pabhasatiti.
                    Ambavimanam atthamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 80-81. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=46&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=46&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=46&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=46&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=46              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=4777              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=4777              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :