บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
[48] |48.576| 10 Obhasayitva pathavim sadevakam atirocasi candimasuriya viya siriya ca vannena 1- yasena tejasa brahmava deve tidase sahindake |48.577| pucchami tam uppalamaladharine aveline kancanasannibhattace alankate uttamavatthadharine ka tvam subhe devate vandase mamam 2- [3]- |48.578| danam sucinnam atha silasannamo 4- kenupapanna sugatim yasassini devate pucchitacikkha kissa kammassidam phalam (iti). |48.579| Idani bhante imameva gamam pindaya amhaka gharam upagami tato te ucchussa adasim khandikam pasannacitta atulaya pitiya @Footnote: 1 sariravannenatipi dissati . 2 Po. Yu. mama . 3 kim tvam pure kammamakasi @attana manussabhuta purimaya jatiya . 4 Ma. silasannamam. |48.580| Sassu ca paccha anuyunjate mamam kaham nu ucchum vadhu te avakari na chadditam na pana khaditam maya santassa bhikkhussa sayam adasiham |48.581| tuyhancidam issariyam atho mama itissa sassu paribhasate mamam leddum gahetva paharam adasi me tato cuta kalakatamhi devata |48.582| tadeva kammam kusalam katam maya sukhanca kammam anubhomi attana devehi saddhim paricariyamaham modamaham kamagunehi pancahi |48.583| tadeva kammam kusalam katam maya sukhanca kammam anubhomi attana devindagutta tidasehi rakkhita samappita kamagunehi pancahi |48.584| etadisam punnaphalam anappakam mahavipaka mama ucchudakkhina devehi saddhim paricariyamaham modamaham kamagunehi pancahi |48.585| Etadisam punnaphalam anappakam mahajutika mama ucchudakkhina devindagutta tidasehi rakkhita sahassanettoriva nandane vane |48.586| tuvanca bhante anukampakam vidum upecca vandim kusalanca pucchimam tato te ucchussa adasi khandikam pasannacitta atulaya pitiyati. Ucchuvimanam dasamam.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 83-85. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=48&items=1&modeTY=2&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=48&items=1&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=48&items=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=48&items=1&modeTY=2&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=48 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=4926 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=4926 Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]