บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
[79] |79.869| 5 Uccamidaṃ maṇithūṇaṃ vimānaṃ samantato dvādasa yojanāni @Footnote: 1 Po. Ma. vediyā . 2 Ma. Yu. ābhanti . 3 Yu. satthu . 4 Yu. satthu pādāsiṃ.--------------------------------------------------------------------------------------------- page131.
Kūṭāgārā sattasatā uḷārā veḷuriyatthambhā ruciratthatā subhā |79.870| tatthacchasi pivasi khādasi ca dibbā ca vīṇā pavadanti vaggū dibbā rasā kāmaguṇettha pañca nāriyo ca naccanti suvaṇṇachannā |79.871| kena tetādiso vaṇṇo ... Pe ... Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatīti. |79.872| So devaputto attamano moggallānena pucchito ... Pe ... yassa kammassidaṃ phalaṃ |79.873| gimhānaṃ pacchime māse patāpante divaṅkare paresaṃ bhatako poso ambārāmaṃ asiñcahaṃ |79.874| atha tenāgamā bhikkhu sārīputtoti vissuto kilantarūpo kāyena akilantopi cetasā |79.875| tañca disvāna āyantaṃ avoca ambasiñcako sādhu taṃ bhante nhāpeyyaṃ yaṃ mamassa sukhāvahaṃ |79.876| tassa me anukampāya nikkhipi pattacīvaraṃ nisīdi rukkhamūlasmiṃ chāyāya ekacīvaro |79.877| tañca acchena vārinā pasannamānaso theraṃ nhāpayiṃ rukkhamūlasmiṃ chāyāya ekacīvaraṃ--------------------------------------------------------------------------------------------- page132.
|79.878| Ambo ca sitto samaṇo nahāpito mayā ca puññaṃ pasutaṃ anappakaṃ iti so pītiyā kāyaṃ sabbaṃ pharati attano |79.879| tadeva ettakaṃ kammaṃ akāsiṃ tāya jātiyā pahāya mānusaṃ dehaṃ upapannomhi nandanaṃ |79.880| nandane pavare 1- ramme nānādijagaṇāyute ramāmi naccagītehi accharāhi purakkhitoti. Ambavimānaṃ pañcamaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 130-132. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=79&items=1&pagebreak=1&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=26&item=79&items=1&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=79&items=1&pagebreak=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=79&items=1&pagebreak=1&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=79 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=7552 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=7552 Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]