บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
Chaṭṭhaṃ campakapupphiyattherāpadānaṃ (136) [138] |138.41| Kaṇikāraṃva jotantaṃ nisinnaṃ pabbatantare obhāsentaṃ disā sabbā osadhiṃ viya tārakaṃ. |138.42| Tayo māṇavakā āsuṃ sake sippe susikkhitā khāribhāraṃ gahetvāna anventi mama pacchato. |138.43| Puṭake satta pupphāni nikkhittāni tapassinā gahetvā tāni ñāṇamhi vessabhussābhiropayiṃ. |138.44| Ekattiṃse ito kappe yaṃ pupphamabhiropayiṃ duggatiṃ nābhijānāmi ñāṇapūjāyidaṃ phalaṃ. |138.45| Ekūnatiṃsakappamhi vihatābhāsanāmako 1- sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. |138.46| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā campakapupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Campakapupphiyattherassa apadānaṃ samattaṃ. Sattamaṃ atthasandassakattherāpadānaṃ (137) [139] |139.47| Visālamāḷe āsinno addasaṃ lokanāyakaṃ khīṇāsavaṃ balappattaṃ bhikkhusaṅghapurakkhataṃ. |139.48| Satasahassā tevijjā chaḷabhiññā mahiddhikā parivārenti sambuddhaṃ ko disvā nappasīdati. |139.49| Ñāṇe upanidhā yassa na vijjati sadevake anantañāṇaṃ sambuddhaṃ ko disvā nappasīdati. @Footnote: 1 Ma. vipulabhasanāmako. |139.50| Dhammakāyañca dīpenti 1- kevalaṃ ratanākaraṃ vikopetuṃ na sakkonti ko disvā nappasīdati. |139.51| Imāhi tīhi gāthāhi nārado puragacchi 2- so padumuttaraṃ thavitvāna sambuddhaṃ aparājitaṃ. |139.52| Tena cittappasādena buddhasanthavanena ca kappānaṃ satasahassaṃ duggatiṃ nūpapajjahaṃ 3-. |139.53| Ito tiṃse kappasate sumitto 4- nāma khattiyo sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. |139.54| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā atthasandassako thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Atthasandassakattherassa apadānaṃ samattaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 241-243. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=138&items=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=138&items=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=138&items=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=138&items=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=138 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3906 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3906 Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]