บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
[190] |190.46| Devabhūto ahaṃ santo accharāhi purakkhato pubbakammaṃ saritvāna buddhaseṭṭhaṃ anussariṃ. |190.47| Tikaṇṇipupphaṃ paggayha sakaṃ cittaṃ pasādayiṃ buddhamhi 2- abhiropesiṃ vipassimhi narāsabhe. |190.48| Ekanavute ito kappe yaṃ pupphaṃ abhiropayiṃ duggatiṃ nābhijānāmi buddhapūjāyidaṃ phalaṃ. |190.49| Tesattatimhito kappe caturosuṃ 3- ramuttamā sattaratanasampannā cakkavattī mahabbalā. @Footnote: 1 Ma. Yu. taṃ dhīraṃ abhivādetvā. 2 Yu. buddhassa. 3 Yu. caturāsuṃ naruttamā. @Ma. caturāsuṃ ramuttamā. |190.50| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā tikaṇṇipupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Tikaṇṇipupphiyattherassa apadānaṃ samattaṃ. Navamaṃ ekacāriyattherāpadānaṃ (189)The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 288-289. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=190&items=1&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=32&item=190&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=190&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=190&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=190 Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]