ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 35 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 2 : Abhi. Vibhaṅgo
     [371]  Tattha  katame  kusalamūlā  alobho  adoso  amoho .pe.
Tattha  katamo  amoho  yā  paññā  pajānanā  .pe.  amoho dhammavicayo
sammādiṭṭhi      dhammavicayasambojjhaṅgo      maggaṅgaṃ      maggapariyāpannaṃ
ayaṃ   vuccati   amoho   .  ime  vuccanti  kusalamūlā  .  tattha  katamo
kusalamūlapaccayā    saṅkhāro   yā   cetanā   sañcetanā   sañcetayitattaṃ
ayaṃ  vuccati  kusalamūlapaccayā  saṅkhāro  .pe.  tattha  katamā  phassapaccayā
vedanā   yaṃ   cetasikaṃ   sātaṃ   cetasikaṃ   sukhaṃ   cetosamphassajaṃ   sātaṃ
sukhaṃ   vedayitaṃ   cetosamphassajā   sātā   sukhā   vedanā  ayaṃ  vuccati
phassapaccayā  vedanā .
     {371.1}   Tattha   katamo   vedanāpaccayā  pasādo  yā  saddhā
saddahanā    okappanā    abhippasādo    ayaṃ   vuccati   vedanāpaccayā
pasādo   .   tattha   katamo   pasādapaccayā   adhimokkho  yo  cittassa
adhimokkho    adhimuccanā    tadadhimuttatā    ayaṃ   vuccati   pasādapaccayā
adhimokkho  .  tattha  katamo  adhimokkhapaccayā  bhavo  ṭhapetvā  adhimokkhaṃ
vedanākkhandho      saññākkhandho     saṅkhārakkhandho     viññāṇakkhandho
ayaṃ  vuccati  adhimokkhapaccayā  bhavo  .pe.  evametesaṃ  dhammānaṃ samudayo
hotīti   evametesaṃ   dhammānaṃ  saṅgati  hoti  samāgamo  hoti  samodhānaṃ
hoti pātubhāvo hoti tena vuccati evametesaṃ dhammānaṃ samudayo hotīti.
                      Kusalaniddeso.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 35 page 231. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=35&item=371&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=35&item=371&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=35&item=371&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=35&item=371&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=371              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=54&A=5357              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=54&A=5357              Contents of The Tipitaka Volume 35 http://84000.org/tipitaka/read/?index_35

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :