ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้า chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
                      Aparinipphannakatha
     [1893]   Rupam   aparinipphannanti  .  amanta  .  rupam  naniccam
na   sankhatam  na  paticcasamuppannam  na  khayadhammam  na  vayadhammam  na  viragadhammam
na   nirodhadhammam   na   viparinamadhammanti   .  na  hevam  vattabbe  .pe.
Nanu    rupam    aniccam    sankhatam    paticcasamuppannam    khayadhammam   vayadhammam
viragadhammam    nirodhadhammam   viparinamadhammanti   .   amanta   .   hanci
rupam   aniccam   sankhatam   .pe.   viparinamadhammam  no  vata  re  vattabbe
rupam aparinipphannanti.
     [1894]   Dukkhanneva   parinipphannanti   .   amanta   .  nanu
yadaniccam  tam  dukkham  vuttam  bhagavata  rupam  aniccanti  .  amanta . Hanci
yadaniccam  tam  dukkham  vuttam  bhagavata  rupam  aniccam  no  vata  re  vattabbe
dukkhanneva parinipphannanti.
@Footnote:1. Ma. na kisesiyo kilesiyapatirupako.
     [1895]   Vedana   .pe.   sanna   sankhara  vinnanam  .pe.
Cakkhayatanam   .pe.   dhammayatanam   .pe.   cakkhudhatu   .pe.  dhammadhatu
.pe. Cakkhundriyam .pe.
     [1896]   Annatavindriyam   aparinipphannanti   .   amanta  .
Annatavindriyam     naniccam     .pe.    na    viparinamadhammanti   .
Na  hevam  vattabbe  .pe.  nanu  annatavindriyam  aniccam  sankhatam  .pe.
Viparinamadhammanti  .  amanta  .  hanci  annatavindriyam  aniccam  sankhatam
paticcasamuppannam   khayadhammam   vayadhammam  viragadhammam  nirodhadhammam  viparinamadhammam
no vata re vattabbe annatavindriyam aparinipphannanti.
     [1897]  Dukkhanneva  parinipphannanti  .  amanta  .  nanu yadaniccam
tam   dukkham   vuttam  bhagavata  annatavindriyam  aniccanti  .  amanta .
Hanci   yadaniccam   tam   dukkham   vuttam   bhagavata   annatavindriyam  aniccam
no vata re vattabbe dukkhanneva parinipphannanti.
                     Aparinipphannakatha.
                    Tevisatimo vaggo.
                       Tassa uddanam
            ekadhippayena methuno dhammo patisevitabbo
            arahantanam vannena amanussa methunam dhammam
            patisevanti bodhisatto issariyakamakarikahetu
            vinipatam gacchati gabbhaseyyam okkamati dukkarakarikam
            Akasi aparantapam akasi annam sattharam uddisi
            atthi narago ragapatirupako atthi nadoso
            dosapatirupako atthi namoho mohapatirupako
            atthi nakileso kilesapatirupako rupam aparinipphannam
            annatavindriyam aparinipphannanti.
            Navamkatam nibbuti ekadhippayo rupam aparinipphannam
            annatavindriyam aparinipphannanti.
            Maha niyamo anusaya niggaho khuddakapancama
            parappavada maddana suttamula samahita
            ujjotana satthusamaye kathavatthuppakarane.
               Pancattimsabhanavaram kathavatthuppakaranam
                         nitthitam


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 660-662. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1893&items=5&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=37&item=1893&items=5&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=1893&items=5&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=1893&items=5&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1893              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=7318              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=7318              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้า chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :