Naupanissayamūlakaṃ
[705] Naupanissayapaccayā nahetuyā paṇṇarasa ... naārammaṇe
terasa naadhipatiyā paṇṇarasa naanantare paṇṇarasa nasamanantare
paṇṇarasa nasahajāte ekādasa naaññamaññe ekādasa nanissaye
ekādasa napurejāte terasa napacchājāte paṇṇarasa naāsevane
paṇṇarasa nakamme paṇṇarasa navipāke paṇṇarasa naāhāre paṇṇarasa
naindriye paṇṇarasa najhāne paṇṇarasa namagge paṇṇarasa nasampayutte
ekādasa navippayutte nava noatthiyā nava nonatthiyā paṇṇarasa
novigate paṇṇarasa noavigate nava.
[706] Naupanissayapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā
Naadhipatiyā terasa ... naanantare terasa nasamanantare terasa nasahajāte
satta naaññamaññe satta nanissaye pañca napurejāte nava
napacchājāte terasa naāsevane terasa nakamme terasa navipāke
terasa naāhāre terasa naindriye terasa najhāne terasa namagge
terasa nasampayutte satta navippayutte pañca noatthiyā dve
nonatthiyā terasa novigate terasa noavigate dve.
[707] Naupanissayapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā
naadhipatipaccayā naanantarapaccayā nasamanantarapaccayā nasahajātapaccayā
naaññamaññe satta ... nanissaye pañca napurejāte pañca
napacchājāte pañca naāsevane satta nakamme satta navipāke
satta naāhāre satta naindriye satta najhāne satta namagge
satta nasampayutte satta navippayutte tīṇi noatthiyā dve
nonatthiyā satta novigate satta noavigate dve.
[708] Naupanissayapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā
naadhipatipaccayā naanantarapaccayā nasamanantarapaccayā nasahajātapaccayā
naaññamaññapaccayā nanissaye pañca ... napurejāte pañca
napacchājāte pañca naāsevane satta nakamme satta navipāke
satta naāhāre satta naindriye satta najhāne satta namagge
satta nasampayutte satta navippayutte tīṇi noatthiyā dve
nonatthiyā satta novigate satta noavigate dve.
[709] Naupanissayapaccayā nahetupaccayā naārammaṇapaccayā
naadhipatipaccayā naanantarapaccayā nasamanantarapaccayā nasahajātapaccayā
naaññamaññapaccayā nanissayapaccayā napurejāte pañca
... napacchājāte tīṇi naāsevane pañca nakamme pañca navipāke
pañca naāhāre pañca naindriye pañca najhāne pañca namagge
pañca nasampayutte pañca navippayutte tīṇi noatthiyā dve
nonatthiyā pañca novigate pañca noavigate dve. Saṅkhittaṃ.
The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 40 page 237-239.
http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=40&item=705&items=5
Classified by [Item Number] :-
http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=40&item=705&items=5&mode=bracket
Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=40&item=705&items=5
Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :-
http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=40&item=705&items=5
Study Atthakatha :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=40&i=705
Contents of The Tipitaka Volume 40
http://84000.org/tipitaka/read/?index_40
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com