ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [159]   Tena   kho   pana   samayena   chabbaggiya   bhikkhu   bahum
lohabhandam    kamsabhandam    sannicayam   karonti   .   manussa   viharacarikam
ahindanta    passitva    ujjhayanti   khiyanti   vipacenti   katham   hi
nama    samana    sakyaputtiya    bahum    lohabhandam   kamsabhandam   sannicayam
@Footnote: 1 Ma. Yu. potthakesu ayam kannamalaharaniyoti patho na dissati.
Karissanti    seyyathapi    kamsapattharikati    .pe.   bhagavato   etamattham
arocesum    .pe.    na    bhikkhave   lohabhandam   kamsabhandam   sannicayo
katabbo yo kareyya apatti dukkatassati.
     [160]  Tena  kho  pana  samayena  bhikkhu  anjanimpi  anjanisalakampi
kannamalaharanimpi    bandhanamattam    kukkuccayanti   .   bhagavato   etamattham
arocesum  .pe.  anujanami  bhikkhave  anjanim  anjanisalakam  kannamalaharanim
bandhanamattanti.
     [161]  Tena  kho  pana samayena chabbaggiya bhikkhu sanghatipallatthikaya
nisidanti   .   sanghatiya   patta   lujjanti   .   bhagavato   etamattham
arocesum   .pe.   na   bhikkhave   sanghatipallatthikaya   nisiditabbam  yo
nisideyya apatti dukkatassati.
     [162]  Tena  kho  pana  samayena  annataro  bhikkhu gilano hoti.
Tassa   vina  ayoga  1-  na  phasu  hoti  .pe.  bhagavato  etamattham
arocesum   .pe.   anujanami  bhikkhave  ayoganti  .  athakho  bhikkhunam
etadahosi  katham  nu  kho  ayogo  veditabboti  2-. Bhagavato etamattham
arocesum  .pe.  anujanami  bhikkhave  tantakam  vemakam  vatam  salakam sabbam
tantabhandakanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 62-63. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=7&item=159&items=4&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=7&item=159&items=4&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=159&items=4&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=159&items=4&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=159              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :