บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3) Page 256.
Kamagunesu adhimuttam. 1- Uttarim abhavitanti tato uparimaggaphalatthaya abhavitam. Tatthupapattiya 2- samvattatiti yam thanam patthetva kusalam katam, tattha nibbattanatthaya samvattati. Vitaragassati maggena va samucchinnaragassa samapattiya va vikkhambhitaragassa. Danamatteneva hi brahmaloke nibbattitum na sakka, danam pana samadhivipassanacittassa alankaraparivaram hoti. Tato danena muducitto brahmavihare bhavetva brahmaloke nibbattati. Tena vuttam "vitaragassa no saragassa"ti. 6. Punnakiriyavatthusuttavannana [36] Chatthe punnakiriya ca sa 3- tesam tesam anisamsanam vatthu cati punna- kiriyavatthu. 4- Danadinanhi lakkhane cittam thapetva "evarupam nama amhehi danam databbam, silam rakkhitabbam, bhavana bhavetabba"ti satta punnani karonti. Danameva danamayam, danacetanasu va purimacetanato nipphanna sannitthapakacetana danamayam siladihi silamayadini viya. Sesadvayesupi eseva nayo. Parittam katam hotiti thokam mandam katam hoti. Nabhisambhotiti na nipphajjati. Akatam hotiti 5- bhavanaya yogoyeva 6- anaraddho hotiti attho. Manussadobhagyanti manussesu sampatatirahitam pancavidham nicakulam. Upapajjatiti patisandhivasena upagacchati, tattha nibbattatiti attho. Mattaso katanti pamanena katam, thokam na bahum. Manussasobhagyanti manussesu subhagabhavam tividhakulasampattim. 7- Adhimattanti adhikappamanam balam va. Adhiganhantiti adhibhavitva ganhanti, visitthatara jetthaka hontiti attho. 7. Sappurisadanasuttavannana [37] Sattame sucinti suddham 8- vannasampannam deti. Panitanti rasupapannam. 9- @Footnote: 1 cha.Ma. vimuttam 2 cha.Ma. tatrupapattiya @3 Ma. punnakiriyayo, cha. punnakiriyani ca tani 4 cha.Ma. vatthuni cati @punnakiriyavatthuni 5 idam samvannetabbapadam paliyam na dissati @6 Si.,Ma. bhavananayayogeyeva 7 Si. tividhakulasampattisahitam 8 cha.Ma. parisuddham @9 ka. susampannamThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 16 Page 256. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=16&page=256&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=5745&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=16&A=5745&modeTY=2&pagebreak=1#p256
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]