ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 16 : PALI ROMAN An.A. (manoratha.3)

Page 293.

     Medakathalikanti medakathalika vuccati sunakarakehi yusanikkhamanatthaya tattha
tattha katachidda thalika. Parihareyyati mamsassa puretva ukkhipitva gaccheyya.
Chiddavachiddanti parittamahantehi chiddehi samannagatam. Uggharantanti uparimukhehi
chiddehi nikkhamamanayusam. Paggharantanti adhomukhehi nikkhamamanayusam. Evamassa sakalasariram
yusamakkhitam bhaveyya. Chiddavachiddanti navahi vanamukhehi parittamahantachiddam. Evamettha
atthamanavamehi dvihi angehi thero attano sarire nicchandaragatam kathesi.
     Athakho so bhikkhuti evam therena navahi karanehi sihanade nadite athakho
so bhikkhu. Accayoti aparadho. Mam accagamati mam atikkamma abhibhavitva pavatto.
Patigganhatuti khamatu. Ayatim samvarayati anagate samvaranatthaya, puna evarupassa
aparadhassa akaranatthaya. Tagghati ekamsena. Yathadhammam patikarositi yatha dhammo
thito, tatheva karosi, khamapesiti vuttam hoti. Tante mayam patigganhamati tam tava
aparadham mayam khamama. Vuddhi hesa bhikkhu ariyassa vinayeti esa bhikkhu ariyassa
vinaye buddhassa bhagavato sasane vuddhi nama. Katama? accayam accayato disva
yathadhammam patikaritva ayatim samvarapajjana. Desanam pana puggaladhitthanam karonto
yo accayam  accayato disva yathadhammam patikaroti, ayatim samvaram apajjiti aha.
Phalatiti sace hi thero na khameyya, tassa bhikkhuno tattheva sattadha muddha phaleyya.
Tasma bhagava evamaha. Sace mam soti sace mam ayam bhikkhu khamahiti  evam vadati.
Khamatu ca me soti ayampi cayasma mayham khamatuti evam thero tassa accayam
patigganhitva sayampi tam satthu sammukhe khamapesiti.
                       2. Saupadisesasuttavannana
     [12] Dutiye saupadisesanti saupadanasesam. Anupadisesanti upadanasesa-
rahitam niggahanam. Mattasokariti pamanakari na paripurakari. Na tavayam sariputta



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 16 Page 293. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=16&page=293&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=6586&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=16&A=6586&modeTY=2&pagebreak=1#p293


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]