บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 16 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.3) Page 318.
Dasakanipātavaṇṇanā 1. Paṭhamapaṇṇāsaka 1. Ānisaṃsavagga 1. Kimatthiyasuttavaṇṇanā [1] Dasakanipātassa paṭhame kusalāni sīlānīti anavajjasīlāni. Amaṅkubhāvassa avippaṭisārassa atthāya saṃvattantīti avippaṭisāratthāni. Sopi 1- nesaṃ ānisaṃsoti avippaṭisārānisaṃsāni. Yathābhūtañāṇadassanatthotiādīsu yathābhūtañāṇadassanaṃ nāma taruṇavipassanā, nibbidā nāma balavavipassanā, virāgo nāma maggo, vimutti nāma arahattaphalaṃ, ñāṇadassanaṃ nāma paccavekkhaṇañāṇaṃ. Arahattāya pūrentīti 2- arahattatthāya gacchanti. 2. Cetanākaraṇīyasuttavaṇṇanā [2] Dutiye na cetanāya karaṇīyanti na cetetvā kappetvā pakappetvā kātabbaṃ. Dhammatā esāti dhammasabhāvo eso, kāraṇaniyamo ayaṃ. abhisandentīti pavattenti. Paripūrentīti paripuṇṇaṃ karonti. Aparāparaṃ 3- gamanāyāti orimatīrabhūtā tebhūmikavaṭṭā nibbānapāraṃ gamanatthāya. 3-5. Upanisasuttattayavaṇṇanā [3-5] Tatiye hatūpanisoti hatakāraṇo. Catutthapañcamesu dvīhi therehi kathitabhāvova viseso. @Footnote: 1 cha.Ma. sova 2 cha.Ma. aggāya parentīti 3 cha.Ma. aparā pāraṃThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 16 Page 318. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=16&page=318&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=16&A=7151&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=16&A=7151&pagebreak=1#p318
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]