![]() |
|||
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadī.1) Page 288.
Kusalākusalaṃ esaṃ agamaṃ buddhasantikaṃ.
Mettacitto kāruṇiko atthadassī mahāmuni
assāsayanto satte so dhammaṃ deseti cakkhumā.
Sakaṃ cittaṃ pasādetvā sire katvāna añjaliṃ
satthāraṃ abhivādetvā pakkāmiṃ pācināmukho.
Sattarase kappasate rājā āsi mahīpati
amittatāpano nāma cakkavattī mahabbalo.
Kilesā jhāpitā mayhaṃ .pe. kataṃ buddhassa sāsanan"ti.
Arahattaṃ pana patvā aññaṃ byākaronto:-
[87] "khandhā diṭṭhā yathābhūtaṃ bhavā sabbe padālitā
vikkhīṇo jātisaṃsāro natthi dāni punabbhavo"ti
gāthaṃ abhāsi.
Tattha khandhāti pañcupādānakkhandhā, te hi vipassanūpagabhāvalakkhaṇato 1-
sāmaññalakkhaṇato ca ñātapariññādīhi parijānanavasena vipassitabbā. Diṭṭhā
yathābhūtanti vipassanāpaññāsahitāya maggapaññāya "idaṃ dukkhan"tiādinā aviparītato
diṭṭhā. Bhavā sabbe padālitāti kāmabhavādayo sabbe kammabhavā upapattibhavā
ca maggañāṇasatthena bhinnā viddhaṃsitā. Kilesapadālaneneva hi 2- kammopapattibhavā
padālitā nāma honti. Tenāha "vikkhīṇo jātisaṃsāro, natthi dāni punabbhavo"ti.
Tassattho heṭṭhā vuttoyeva.
Paviṭṭhattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
@Footnote: 1 cha.Ma. vipassanupalakkhaṇato 2 Sī. kilesānaṃ padālaneneva hi maggapaññāya
The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 32 Page 288.
http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=32&page=288&pages=1&edition=roman
ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :-
http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=32&A=6416&pagebreak=1
http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=32&A=6416&pagebreak=1#p288
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]