บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 55 : PALI ROMAN Pañca.A. (paramatthadī.) Page 571.
Aṭṭhakathāyaṃ vuttagāthāya dīpitā dhammapaccanīyapaṭṭhāne cha nayā niddiṭṭhā honti. Paccayavasena panettha ekekasmiṃ paṭṭhāne anulomādayo cattāro cattāro nayāti ekena pariyāyena catuvīsatinayapaṭimaṇḍitaṃ paccanīyapaṭṭhānaññeva veditabbanti. Paccanīyapaṭṭhānavaṇṇanā niṭṭhitā. ----------- 13-18. Anulomapaccanīyapaṭṭhānavaṇṇanā [1] Idāni kusalādīsu dhammesu paccayadhammaṃ appaṭikkhipitvā paccayuppannassa kusalādibhāvappaṭikkhepavasena dhammānaṃ anulomapaccanīyatāya laddhanāmaṃ anuloma- paccanīyapaṭṭhānaṃ dassetuṃ kusalaṃ dhammaṃ paṭicca nakusalo dhammo uppajjati hetupaccayātiādi āraddhaṃ. Tattha kusalaṃ dhammaṃ paṭiccāti kusalassa paccayabhāvaṃ anujānāti, nakusalo dhammo uppajjatīti kusalassa uppattiṃ vāreti. Tasmā "kusale khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpan"tiādinā nayena vissajjanaṃ dassitaṃ, taṃ sabbaṃ pāliṃ oloketvā sādhukaṃ sallakkhetabbaṃ. Yañhi 1- yena sadisaṃ, yañca yattha labbhati, yo ca yesaṃ vissajjanānaṃ yesu paccayesu gaṇanaparicchedo, so sabbo pāliyaṃ dassito, tasmā pāliyevettha attho. Yathā cettha, evaṃ dukapaṭṭhānādīsupīti. Ettāvatā:- tikañca paṭṭhānavaraṃ dukuttamaṃ dukaṃ tikañceva tikaṃ dukañca tikaṃ tikañceva dukaṃ dukañca cha anulomapaccanīyamhi nayā sugambhīrāti @Footnote: 1 cha.Ma. yampiThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 55 Page 571. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=55&page=571&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=55&A=12899&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=55&A=12899&pagebreak=1#p571
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]