ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๒ วินย. มหาวิภงฺโค (๒)
     [๗๘๒]   โย   ปนาติ  โย  ยาทิโส  ฯเปฯ  ภิกฺขูติ  ฯเปฯ  อยํ
อิมสฺมึ   อตฺเถ   อธิปฺเปโต   ภิกฺขูติ   ฯ   อญฺญาติกา   นาม  มาติโต
วา   ปิติโต   วา   ยาว  สตฺตมา  ปิตามหยุคา  อสมฺพทฺธา  ฯ  ภิกฺขุนี
นาม   อุภโตสงฺเฆ  อุปสมฺปนฺนา  ฯ  อนฺตรฆรํ  นาม  รถิยา  ๑-  พฺยูหํ
สิงฺฆาฏกํ    ฆรํ   ฯ   ขาทนียํ   นาม   ปญฺจ   โภชนานิ   ยามกาลิกํ
สตฺตาหกาลิกํ   ยาวชีวิกํ  ฐเปตฺวา  อวเสสํ  ขาทนียํ  นาม  ฯ  โภชนียํ
นาม   ปญฺจ   โภชนานิ   โอทโน   กุมฺมาโส   สตฺตุ   มจฺโฉ  มํสํ  ฯ
ขาทิสฺสามิ    ภุญฺชิสฺสามีติ    ปฏิคฺคณฺหาติ    อาปตฺติ    ทุกฺกฏสฺส    ฯ
อชฺโฌหาเร อชฺโฌหาเร อาปตฺติ ปาฏิเทสนียสฺส ฯ
     {๗๘๒.๑}   อญฺญาติกาย       อญฺญาติกสญฺญี      อนฺตรฆรํ
ปวิฏฺฐาย   หตฺถโต   ขาทนียํ  วา  โภชนียํ  วา  สหตฺถา  ปฏิคฺคเหตฺวา
ขาทติ   วา   ภุญฺชติ   วา   อาปตฺติ   ปาฏิเทสนียสฺส  ฯ  อญฺญาติกาย
เวมติโก   อนฺตรฆรํ   ปวิฏฺฐาย   หตฺถโต   ขาทนียํ  วา  โภชนียํ  วา
สหตฺถา    ปฏิคฺคเหตฺวา    ขาทติ     วา    ภุญฺชติ    วา   อาปตฺติ
ปาฏิเทสนียสฺส      ฯ      อญฺญาติกาย      ญาติกสญฺญี     อนฺตรฆรํ
ปวิฏฺฐาย   หตฺถโต   ขาทนียํ  วา  โภชนียํ  วา  สหตฺถา  ปฏิคฺคเหตฺวา
ขาทติ วา ภุญฺชติ วา อาปตฺติ ปาฏิเทสนียสฺส ฯ
     {๗๘๒.๒}   ยามกาลิกํ   สตฺตาหกาลิกํ   ยาวชีวิกํ   อาหารตฺถาย
ปฏิคฺคณฺหาติ    อาปตฺติ    ทุกฺกฏสฺส    ฯ    อชฺโฌหาเร   อชฺโฌหาเร
อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   ฯ   เอกโต   อุปสมฺปนฺนาย   หตฺถโต  ขาทิสฺสามิ
ภุญฺชิสฺสามีติ    ปฏิคฺคณฺหาติ    อาปตฺติ    ทุกฺกฏสฺส    ฯ   อชฺโฌหาเร
อชฺโฌหาเร    อาปตฺติ    ทุกฺกฏสฺส    ฯ    ญาติกาย    อญฺญาติกสญฺญี
อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   ฯ   ญาติกาย   เวมติโก   อาปตฺติ  ทุกฺกฏสฺส  ฯ
@เชิงอรรถ:  ม. รถิกา ฯ
ญาติกาย ญาติกสญฺญี อนาปตฺติ ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒ หน้าที่ ๕๑๕-๕๑๗. http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=782&items=1&modeTY=2&mode=bracket              อ่านโดยใช้เนื้อความเป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=782&items=1&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=2&item=782&items=1&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=782&items=1&modeTY=2&mode=bracket              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=782              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10284              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10284              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒ http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :