ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๘ สุตฺต. ขุ. วิมานวตฺถุ-เปตวตฺถุ-เถรคาถา-เถรีคาถา

     [๖๓]   |๖๓.๗๒๓| ๑๓ ทฬฺหธมฺมนิสารสฺส   ธนุํ โอลุพฺภ ติฏฺฐสิ
                        ขตฺติโย นุสิ ราชญฺโญ     อาทู ลุทฺโธ วนาจโรติ ฯ
     |๖๓.๗๒๔|    อสฺสกาธิปติสฺสาหํ         ภนฺเต ปุตฺโต วเนจโร
                        นามํ เม ภิกฺขุ เต พฺรูมิ               สุชาโต อิติ มํ วิทู
     |๖๓.๗๒๕|    มิเค คเวสมาโนหํ           โอคาหนฺโต พฺรหาวนํ
                        มิคํ คนฺเตฺวว นาทกฺขึ          ตญฺจ ทิสฺวา อหํ ฐิโต (อิติ) ฯ
     |๖๓.๗๒๖|    สฺวาคตนฺเต มหาปุญฺญ    อโถ เต อทูราคตํ
                        อิโต อุทกมาทาย                     ปาเท ปกฺขาลยสฺสุ เต
     |๖๓.๗๒๗|    อิทํปิ ปานิยํ สีตํ             อาภตํ คิริคพฺภรา
                        ราชปุตฺต ตโต ปิตฺวา                สนฺถตสฺมึ อุปาวิสาติ ฯ
     |๖๓.๗๒๘|    กลฺยาณี วต เต วาจา    สวนียา มหามุนิ
                        เนลา ๑- อตฺถวตี วคฺคู               มนฺตา อตฺถญฺจ ภาสสิ
     |๖๓.๗๒๙|    กา เต รติ วเน วิหรโต
                        อิสินิสภ วเทหิ ปุฏฺโฐ
                        ตว วจนปถํ นิสามยิตฺวา
                        อตฺถธมฺมปทํ สมาจเรมเสติ ฯ
     |๖๓.๗๓๐|    อหึสา สพฺพปาณินํ         กุมารมฺหากํ ๒- รุจฺจติ
                        เถยฺยา จ อติจารา จ                 มชฺชปานา จ อารติ
     |๖๓.๗๓๑|    อรติ สมจริยา จ             พาหุสจฺจํ กตญฺญุตา
                        ทิฏฺเฐว ธมฺเม ปสํสา ๓-              ธมฺมา เอเต ปสํสิยาติ
     |๖๓.๗๓๒|    สนฺติเก มรณํ ตุยฺหํ          โอรํ มาเสหิ ปญฺจหิ
@เชิงอรรถ:  ยุ. เนฬา ฯ   ม. กุมารมฺหาก ฯ   ม. ปาสํสา ฯ
                         ราชปุตฺต วิชานาหิ                 อตฺตานํ ปริโมจยาติ ฯ
     |๖๓.๗๓๓|    กตมํ สฺวาหํ ชนปทํ คนฺตฺวา   กึ กมฺมํ กิญฺจิ โปริสํ
                        กาย วา ปน วิชฺชาย                ภเวยฺยํ อชรามโรติ ฯ
     |๖๓.๗๓๔|    น วิชฺชเต โส ปเทโส ๑-   กมฺมํ วิชฺชา จ โปริสํ
                        ยตฺถ คนฺตฺวา ภเว มจฺโจ          ราชปุตฺตาชรามโร
     |๖๓.๗๓๕|    มหทฺธนา มหาโภคา       รฏฺฐวนฺโตปิ ขตฺติยา
                        ปหูตธนธญฺญาเส                  น เตปิ อชรามรา
     |๖๓.๗๓๖|    ยทิ เต สุตา อนฺธกเวณฺฑปุตฺตา ๒-
                        สูรา วีรา วิกฺกนฺตปฺปหาริโน
                        เตปิ อายุกฺขยํ ปตฺตา
                        วิทฺธสฺตา สสฺสตีสมา
     |๖๓.๗๓๗|    ขตฺติยา พฺราหฺมณา เวสฺสา   สุทฺทา จณฺฑาลปุกฺกุสา
                        เอเต จญฺเญ จ ชาติยา            เตปิ น อชรามรา
     |๖๓.๗๓๘|    เย มนฺตํ ปริวตฺเตนฺติ       ฉฬงฺคํ พฺรหฺมจินฺติตํ
                        เอเต จญฺเญ จ วิชฺชาย            เตปิ น อชรามรา
     |๖๓.๗๓๙|    อิสโย จาปิ เย สนฺตา       สญฺญตตฺตา ตปสฺสิโน
                        สรีรํ เตปิ กาเลน                     วิชหนฺติ ตปสฺสิโน
     |๖๓.๗๔๐|    ภาวิตตฺตาปิ อรหนฺโต     กตกิจฺจา อนาสวา
                        นิกฺขิปนฺติ อิมํ เทหํ            ปุญฺญปาปปริกฺขยา (อิติ) ฯ
     |๖๓.๗๔๑|    สุภาสิตา อตฺถวตี           คาถาโย เต มหามุนิ
@เชิงอรรถ:  ยุ. น. วิชฺชเต หิ เทโส ฯ   สี. อนฺธกเวณฺหุปุตฺตา ฯ ม. อนฺธกเวณฺฑุปุตฺตา ฯ
                        นิชฺฌตฺโตมฺหิ สุภฏฺเฐน             ตฺวญฺจ เม สรณํ ภวาติ ฯ
     |๖๓.๗๔๒|    มา มํ ตฺวํ สรณํ คจฺฉ       ตเมว สรณํ วช
                        สกฺยปุตฺตํ มหาวีรํ                   ยมหํ สรณํ คโตติ ฯ
     |๖๓.๗๔๓|    กตรสฺมึ โส ชนปเท         สตฺถา ตุมฺหาก มาริส
                        อหมฺปิ ทฏฺฐุํ คจฺฉิสฺสํ         ชินํ อปฺปฏิปุคฺคลนฺติ ฯ
     |๖๓.๗๔๔|    ปุรตฺถิมสฺมึ ชนปเท         โอกฺกากกุลสมฺภโว
                        สตฺถาปิ ปุริสาชญฺโญ             โส จ โข ปรินิพฺพุโตติ ฯ
     |๖๓.๗๔๕|    สเจ หิ พุทฺโธ ติฏฺเฐยฺย     สตฺถา ตุมฺหาก มาริส
                        โยชนานิ สหสฺสานิ                 คจฺเฉ ๑- ปยิรุปาสิตุํ
     |๖๓.๗๔๖|    ยโต จ โข ปรินิพฺพุโต      สตฺถา ตุมฺหาก มาริส
                        ปรินิพฺพุตํ มหาวีรํ                 คจฺฉามิ สรณํ อหํ
     |๖๓.๗๔๗|    อุเปมิ สรณํ พุทฺธํ            ธมฺมญฺจาปิ อนุตฺตรํ
                        สงฺฆญฺจ นรเทวสฺส                 คจฺฉามิ สรณํ อหํ
     |๖๓.๗๔๘|    ปาณาติปาตา วิรมามิ ขิปฺปํ
                        โลเก อทินฺนํ ปริวชฺชยามิ
                        อมชฺชโป โน จ มุสา ภณามิ
                        สเกน ทาเรน จ โหมิ ตุฏฺโฐติ ฯ
     |๖๓.๗๔๙|    สหสฺสรํสีว ยถา มหปฺปโภ
                        ทิสํ ยถา ภาติ นเภ อนุกฺกมํ
                        ตถปฺปกาโร ๒- ตวายํ ๓- มหารโถ
@เชิงอรรถ:  ม. ยุ. คจฺเฉยฺยํ ฯ   ม. ตถาปกาโร ฯ   สี. ยุ. ตวยํ ฯ
                        สมนฺตโต โยชนสตํ อายโต ๑-
     |๖๓.๗๕๐|    สุวณฺณปฏฺเฏหิ สมนฺตโมนโฏ ๒-
                        อุรสฺส มุตฺตาหิ มณีหิ จิตฺติโต
                        เลขา สุวณฺณสฺส จ รูปิยสฺส จ
                        โสภนฺติ เวฬุริยมยา สุนิมฺมิตา
     |๖๓.๗๕๑|    สีสญฺจิทํ เวฬุริยสฺส นิมฺมิตํ
                        ยุคญฺจิทํ โลหิตกาย จิตฺติตํ
                        ยุตฺตา สุวณฺณสฺส จ รูปิยสฺส จ
                        โสภนฺติ อสฺสาปิ จิเม มโนชวา
     |๖๓.๗๕๒|    โส ติฏฺฐสิ เหมรเถ อธิฏฺฐิโต
                        เทวานมินฺโทว สหสฺสวาหโน
                        ปุจฺฉามิ ตาหํ ยสวนฺตโกวิทํ
                        กถํ ตยา ลทฺโธ อยํ อุฬาโรติ ฯ
     |๖๓.๗๕๓|    สุชาโต นามหํ ภนฺเต       ราชปุตฺโต ปุเร อหุํ
                        ตญฺจ ๓- มํ อนุกมฺปาย           สญฺญมสฺมึ นิเวสยิ
     |๖๓.๗๕๔|    ขีณายุกญฺจ มํ ญตฺวา      สรีรํ ปาทาสิ สตฺถุโน (อิติ) ฯ
                        อิมํ สุชาต ปูเชหิ                    ตนฺเต อตฺถาย โหหีติ
     |๖๓.๗๕๕|    ตาหํ คนฺเธหิ มาเลหิ        ปูชยิตฺวา สมุยฺยุโก ๔-
                        ปหาย มานุสํ เทหํ                  อุปปนฺโนมฺหิ นนฺทเน
@เชิงอรรถ:  ม. โยชนสตฺตมายโต ฯ   ม. สมนฺตโมตฺถโต ฯ   ม. ตฺวญฺจ ฯ   ม. ยุ. สมุยฺยุโต ฯ
     |๖๓.๗๕๖|    นนฺทเน ปวเร ๑- รมฺเม    นานาทิชคณายุเต
                        รมามิ นจฺจคีเตหิ                    อจฺฉราหิ ปุรกฺขิโตติ ฯ
                                    จูฬรถวิมานํ เตรสมํ ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๖ หน้าที่ ๑๐๕-๑๑๐. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=2133&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=2133&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=63&items=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=63              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=63              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=6377              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=6377              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]