ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 11 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 3 : Sutta. Tī. Pā.
     [4]  Ekamidāhaṃ  bhaggava samayaṃ thūlūsu 1- viharāmi uttarakā nāma thūlūnaṃ
nigamo   .  athakhvāhaṃ  bhaggava  pubbaṇhasamayaṃ  nivāsetvā  pattacīvaramādāya
sunakkhattena   licchaviputtena  pacchāsamaṇena  uttarakaṃ  piṇḍāya  pāvisiṃ  .
Tena    kho    pana   samayena   acelo   korakkhattiyo   kukkuravattiko
catukkoṇḍiko   2-   chamānikiṇṇaṃ   bhakkhasaṃ   mukheneva   khādati  mukheneva
bhuñjati   .   addasā   kho   bhaggava   sunakkhatto   licchaviputto  acelaṃ
korakkhattiyaṃ     kukkuravattikaṃ     catukkoṇḍikaṃ     chamānikiṇṇaṃ     bhakkhasaṃ
mukheneva   khādantaṃ   mukheneva   bhuñjantaṃ   .   disvānassa   etadahosi
sādhurūpo   vata   bho  arahaṃ  3-  samaṇo  catukkoṇḍiko  2-  chamānikiṇṇaṃ
bhakkhasaṃ mukheneva khādati mukheneva bhuñjatīti.
     {4.1}   Athakhvāhaṃ   bhaggava   sunakkhattassa  licchaviputtassa  cetasā
cetoparivitakkamaññāya     sunakkhattaṃ    licchaviputtaṃ    etadavocaṃ    tvaṃpi
nāma   moghapurisa   [4]-   sakyaputtiyo   paṭijānissasīti  .  kiṃ  pana  maṃ
bhante    bhagavā    evamāha    tvaṃpi   nāma   moghapurisa   sakyaputtiyo
paṭijānissasīti   .   nanu   te   sunakkhatta   imaṃ   acelaṃ   korakkhattiyaṃ
kukkuravattikaṃ    catukkoṇḍikaṃ    chamānikiṇṇaṃ   bhakkhasaṃ   mukheneva   khādantaṃ
@Footnote: 1 Sī. Yu. būmūsu. 2 Yu. catukkuṇḍiko. 3 Ma. ayaṃ. 4 Po. Ma. samaṇo.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page7.

Mukheneva bhuñjantaṃ disvānassa 1- etadahosi sādhurūpo vata bho arahaṃ samaṇo catukkoṇḍiko chamānikiṇṇaṃ bhakkhasaṃ mukheneva khādati mukheneva bhuñjatīti . evaṃ sante kiṃ pana bhante bhagavā arahattassa maccharāyatīti . na kho ahaṃ moghapurisa arahattassa maccharāyāmi apica tuyhevetaṃ pāpakaṃ diṭṭhigataṃ uppannaṃ taṃ pajaha mā te ahosi dīgharattaṃ ahitāya dukkhāya yaṃ kho panetaṃ sunakkhatta maññasi acelo 2- korakkhattiyo sādhurūpo arahaṃ samaṇoti so sattamaṃ divasaṃ alasakena kālaṃ karissati kālakato ca kālakañjikā 3- nāma asurā sabbanihīno asurakāyo tatra uppajjissati kālakatañca naṃ vīraṇatthambhake susāne chaḍḍessanti . ākaṅkhamāno ca tvaṃ sunakkhatta acelaṃ korakkhattiyaṃ upasaṅkamitvā puccheyyāsi jānāsi āvuso korakkhattiya attano gatinti ṭhānaṃ kho panetaṃ sunakkhatta vijjati yante acelo korakkhattiyo byākarissati jānāmi āvuso sunakkhatta attano gatiṃ kālakañjikā nāma asurā sabbanihīno asurakāyo tatramhi uppannoti. {4.2} Athakho bhaggava sunakkhatto licchaviputto yena acelo korakkhattiyo tenupasaṅkami upasaṅkamitvā acelaṃ korakkhattiyaṃ etadavoca byākato khosi āvuso korakkhattiya samaṇena gotamena acelo korakkhattiyo sattamaṃ divasaṃ alasakena kālaṃ karissati kālakato ca kālakañjikā nāma asurā sabbanihīno @Footnote: 1 Ma. Yu. disvāna. 2 Po. Ma. Yu. acelaṃ korakkhattiyaṃ . 3 Sī. Yu. kālakañjā.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page8.

Asurakāyo tatra uppajjissati kālakatañca naṃ vīraṇatthambhake susāne chaḍḍessantīti yena tvaṃ āvuso korakkhattiya mattaṃ mattaṃ ca bhattaṃ bhuñjeyyāsi mattaṃ mattaṃ ca pānīyaṃ piveyyāsi yathā samaṇassa gotamassa micchā assa vacananti. {4.3} Athakho bhaggava sunakkhatto licchaviputto ekadvīhikāya satta rattindivāni gaṇesi yathā taṃ tathāgatassa asaddahamāno . Athakho bhaggava acelo korakkhattiyo sattamaṃ divasaṃ alasakena kālamakāsi kālakato ca kālakañjikā nāma asurā sabbanihīno asurakāyo tatra uppajji kālakatañca naṃ vīraṇatthambhake susāne chaḍḍesuṃ. {4.4} Assosi kho bhaggava sunakkhatto licchaviputto acelo kira 1- korakkhattiyo alasakena kālakato vīraṇatthambhake susāne chaḍḍitoti . Athakho bhaggava sunakkhatto licchaviputto tena vīraṇatthambhakaṃ susānaṃ yena acelo korakkhattiyo tenupasaṅkami upasaṅkamitvā acelaṃ korakkhattiyaṃ tikkhattuṃ pāṇinā ākoṭesi jānāsi āvuso korakkhattiya attano gatinti . athakho bhaggava acelo korakkhattiyo pāṇinā piṭṭhiṃ paripuñchanto vuṭṭhāsi jānāmi āvuso sunakkhatta attano gatiṃ kālakañjikā nāma asurā sabbanihīno asurakāyo tatramhi uppannoti vatvā tattheva uttāno paripati 2-. {4.5} Athakho bhaggava sunakkhatto licchaviputto yenāhaṃ tenupasaṅkami upasaṅkamitvā maṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho ahaṃ @Footnote: 1 Yu. kirasaddo natthi. 2 Ma. Yu. papati.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page9.

Bhaggava sunakkhattaṃ licchaviputtaṃ etadavocaṃ taṃ kiṃ maññasi sunakkhatta yatheva te ahaṃ acelaṃ korakkhattiyaṃ ārabbha byākāsiṃ tatheva taṃ vipākaṃ no 1- aññathā vāti . yatheva me bhante bhagavā acelaṃ korakkhattiyaṃ ārabbha byākāsi tatheva taṃ vipākaṃ no aññathāti . taṃ kiṃ maññasi sunakkhatta yadi evaṃ sante kataṃ vā hoti uttarimanussadhammā iddhipāṭihāriyaṃ akataṃ vāti . addhā kho bhante evaṃ sante kataṃ hoti uttarimanussadhammā iddhipāṭihāriyaṃ no akatanti . evaṃpi kho maṃ tvaṃ moghapurisa uttarimanussadhammā iddhipāṭihāriyaṃ karontaṃ evaṃ vadesi na hi pana me bhante bhagavā uttarimanussadhammā iddhipāṭihāriyaṃ karotīti passa moghapurisa yāvañca te idaṃ aparaddhanti . evaṃpi kho bhaggava sunakkhatto licchaviputto mayā vuccamāno apakkameva imasmā dhammavinayā yathā taṃ āpāyiko nerayiko.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 11 page 6-9. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=11&item=4&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=11&item=4&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=11&item=4&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=11&item=4&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=11&i=4              Contents of The Tipitaka Volume 11 https://84000.org/tipitaka/read/?index_11 https://84000.org/tipitaka/english/?index_11

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]