ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 14 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 6 : Sutta. Ma. U.
                     Mahacattarisakasuttam
     [252]   Evamme   sutam   ekam  samayam  bhagava  savatthiyam  viharati
jetavane   anathapindikassa   arame   .   tatra   kho   bhagava  bhikkhu
amantesi   bhikkhavoti  .  bhadanteti  te  bhikkhu  bhagavato  paccassosum .
Bhagava    etadavoca   ariyam   vo   bhikkhave   sammasamadhim   desissami
saupanisam   saparikkharam   tam   sunatha   sadhukam  manasikarotha  bhasissamiti .
Evambhanteti kho te bhikkhu bhagavato paccassosum.
     [253]    Bhagava    etadavoca   katamo   ca   bhikkhave   ariyo
sammasamadhi     saupaniso     saparikkharo     seyyathidam     sammaditthi
sammasankappo      sammavaca      sammakammanto      sammaajivo
sammavayamo  sammasati  ya  kho  bhikkhave  imehi  sattangehi  cittassa
ekaggata  parikkhata  ayam  vuccati  bhikkhave  ariyo  sammasamadhi saupaniso
itipi saparikkharo itipiti 1-.
     [254]   Tatra  bhikkhave  sammaditthi  pubbangama  hoti  .  kathanca
bhikkhave   sammaditthi   pubbangama   hoti   .   micchaditthim  micchaditthiti
pajanati    sammaditthim    sammaditthiti   pajanati   .   sassa   hoti
sammaditthi.
     [255]   Katama   ca  bhikkhave  micchaditthi  .  natthi  dinnam  natthi
yittham    natthi    hutam   natthi   sukatadukkatanam   kammanam   phalam   vipako
@Footnote: 1 Ma. Yu. itipi.
Natthi  ayam  loko  natthi  paro  loko  natthi  mata  natthi  pita  natthi
satta    opapatika    natthi    loke    samanabrahmana   sammaggata
sammapatipanna    ye   imanca   lokam   paranca   lokam   sayam   abhinna
sacchikatva pavedentiti ayam bhikkhave micchaditthi.
     [256]   Katama   ca   bhikkhave   sammaditthi   .   sammaditthimpaham
bhikkhave    dvayam    vadami    atthi    bhikkhave    sammaditthi   sasava
punnabhagiya    upadhivepakka    atthi    bhikkhave    sammaditthi   ariya
anasava lokuttara magganga.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 14 page 180-181. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=14&item=252&items=5              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=14&item=252&items=5&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=14&item=252&items=5              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=14&item=252&items=5              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=14&i=252              Contents of The Tipitaka Volume 14 https://84000.org/tipitaka/read/?index_14 https://84000.org/tipitaka/english/?index_14

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]