ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
     [38]  Savatthiyam  viharati  ...  ye  hi  keci  bhikkhave samana va

--------------------------------------------------------------------------------------------- page18.

Brahmana va jaramaranam nappajananti jaramaranasamudayam nappajananti jaramarananirodham nappajananti jaramarananirodhagaminipatipadam nappajananti . jatim .pe. bhavam ... upadanam ... tanham ... Vedanam ... Phassam ... Salayatanam ... Namarupam ... Vinnanam ... Sankhare nappajananti sankharasamudayam nappajananti sankharanirodham nappajananti sankharanirodhagaminipatipadam nappajananti . na mete bhikkhave samana va brahmana va samanesu va samanasammata brahmanesu va brahmanasammata na ca pana te ayasmanto samannattham va brahmannattham 1- va dittheva dhamme sayam abhinna sacchikatva upasampajja viharanti. [39] Ye ca kho keci bhikkhave samana va brahmana va jaramaranam pajananti jaramaranasamudayam pajananti jaramarananirodham pajananti jaramarananirodhagaminipatipadam pajananti . jatim .pe. Bhavam ... Upadanam ... Tanham ... Vedanam ... Phassam ... Salayatanam ... Namarupam ... vinnanam ... sankhare pajananti sankharasamudayam pajananti sankharanirodham pajananti sankharanirodhagaminipatipadam pajananti . Te khome bhikkhave samana va brahmana va samanesu ceva samanasammata brahmanesu ca brahmanasammata te ca panayasmanto samannatthanca brahmannatthanca dittheva dhamme sayam abhinna sacchikatva upasampajja viharantiti. Tatiyam. @Footnote: 1 Ma. Yu. brahmannattham. evamuparipi.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 17-18. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=38&items=2&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=38&items=2&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=16&item=38&items=2&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=38&items=2&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=38              Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]