ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
                     Lābhasakkārasaṃyuttaṃ
                        ------
                     paṭhamavaggo paṭhamo
     [536]   Evamme   sutaṃ   ekaṃ  samayaṃ  bhagavā  sāvatthiyaṃ  viharati
jetavane   anāthapiṇḍikassa   ārāme   .   tatra   kho   bhagavā  bhikkhū
āmantesi bhikkhavoti. Bhadanteti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.
     [537]   Bhagavā  etadavoca  dāruṇo  bhikkhave  lābhasakkārasiloko
kaṭuko    pharuso    antarāyiko   anuttarassa   yogakkhemassa   adhigamāya
tasmātiha    bhikkhave    evaṃ    sikkhitabbaṃ   uppannaṃ   lābhasakkārasilokaṃ
pajahissāma   na  ca  no  uppanno  lābhasakkārasiloko  cittaṃ  pariyādāya
ṭhassatīti evañhi vo bhikkhave sikkhitabbanti. Paṭhamaṃ.
     [538]  Sāvatthiyaṃ  viharati  ... Dāruṇo bhikkhave lābhasakkārasiloko
kaṭuko pharuso antarāyiko anuttarassa yogakkhemassa adhigamāya.
     [539]   Seyyathāpi  bhikkhave  bāḷisiko  āmisagataṃ  baḷisaṃ  gambhīre
udakarahade    pakkhipeyya    tamenaṃ    aññataro    āmisacakkhu    maccho
gileyya   evañhi   so   bhikkhave   maccho  gilabaḷiso  bāḷisikassa  anayaṃ
āpanno byasanaṃ āpanno yathākāmakaraṇīyo bāḷisikassa.
     [540]  Bāḷisikoti  kho  bhikkhave  mārassetaṃ  pāpimato adhivacanaṃ.
Baḷisanti   kho   bhikkhave   lābhasakkārasilokassetaṃ   adhivacanaṃ  .  yo  hi
Koci   bhikkhave   bhikkhu  uppannaṃ  lābhasakkārasilokaṃ  assādeti  nikāmeti
ayaṃ   vuccati  bhikkhave  bhikkhu  gilabaḷiso  mārassa  anayaṃ  āpanno  byasanaṃ
āpanno   yathākāmakaraṇīyo   pāpimato  .  evaṃ  dāruṇo  kho  bhikkhave
lābhasakkārasiloko     kaṭuko     pharuso     antarāyiko    anuttarassa
yogakkhemassa adhigamāya.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 266-267. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=536&items=5              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=536&items=5&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=16&item=536&items=5              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=536&items=5              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=536              Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]