ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.
     [32]  Kathañca  bhikkhave  upādānaparitassanā  hoti  .  idha  bhikkhave
assutavā    puthujjano    ariyānaṃ    adassāvī   ariyadhammassa   akovido
ariyadhamme   avinīto   sappurisānaṃ   adassāvī   sappurisadhammassa  akovido
@Footnote: 1 Ma. sāvatthinidānaṃ. Yu. sāvatthi .  2 Po. paṭisallāno .  3 Ma. Yu.
@vitthāretabbo .  4 Ma. Yu. upādāparitassanañca .  5 Ma. Yu. anupādāaparitassanañca.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page21.

Sappurisadhamme avinīto rūpaṃ attato samanupassati rūpavantaṃ vā attānaṃ attani vā rūpaṃ rūpasmiṃ vā attānaṃ tassa taṃ rūpaṃ vipariṇamati aññathā hoti tassa rūpavipariṇāmaññathābhāvā rūpavipariṇāmānuparivatti- viññāṇaṃ hoti tassa rūpavipariṇāmānuparivattijā paritassanādhamma- samuppādā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhanti cetaso pariyādānā uttāsavā ca hoti vighātavā ca apekkhavā ca upādāya ca paritassati. {32.1} Vedanaṃ attato samanupassati vedanāvantaṃ vā attānaṃ attani vā vedanaṃ vedanāya vā attānaṃ tassa sā vedanā vipariṇamati aññathā hoti tassa vedanāvipariṇāmaññathābhāvā vedanā- vipariṇāmānuparivattiviññāṇaṃ hoti tassa vedanāvipariṇāmānuparivattijā paritassanādhammasamuppādā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhanti cetaso pariyādānā uttāsavā ca hoti vighātavā ca apekkhavā ca upādāya ca paritassati. {32.2} Saññaṃ attato samanupassati .pe. saṅkhāre attato samanupassati saṅkhāravantaṃ vā attānaṃ attani vā saṅkhāre saṅkhāresu vā attānaṃ tassa te saṅkhārā vipariṇamanti aññathā honti tassa saṅkhārānaṃ vipariṇāmaññathābhāvā saṅkhāravipariṇāmānuparivattiviññāṇaṃ hoti tassa saṅkhāravipariṇāmānuparivattijā paritassanādhammasamuppādā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhanti cetaso pariyādānā uttāsavā ca hoti vighātavā ca apekkhavā ca upādāya ca paritassati . viññāṇaṃ

--------------------------------------------------------------------------------------------- page22.

Attato samanupassati viññāṇavantaṃ vā attānaṃ attani vā viññāṇaṃ viññāṇasmiṃ vā attānaṃ tassa taṃ viññāṇaṃ vipariṇamati aññathā hoti tassa viññāṇavipariṇāmaññathābhāvā viññāṇavipariṇāmānuparivattiviññāṇaṃ hoti tassa viññāṇa- vipariṇāmānuparivattijā paritassanādhammasamuppādā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhanti cetaso pariyādānā uttāsavā ca hoti vighātavā ca apekkhavā ca upādāya ca paritassati . evaṃ kho bhikkhave upādānaparitassanā hoti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 20-22. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=17&item=32&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=17&item=32&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=17&item=32&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=32&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=32              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]