ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [130] Chaḷeva 1- phassāyatanāni bhikkhave 2- asaṃvuto yattha dukkhaṃ nigacchati
        tesañca ye saṃvaraṇaṃ avedisuṃ 3-       saddhā dutiyā viharantānavassutā.
        Disvāna rūpāni manoramāni             athopi disvā amanoramāni
@Footnote: 1 Ma. saḷeva .    2 Ma. Yu. bhikkhavo .     3 Yu. avediṃsu.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page89.

Manorame rāgapathaṃ vinodaye na cāppiyammeti manaṃ padosaye. Saddañca sutvā dutiyaṃ piyāppiyaṃ piyamhi saddena samucchito siyā atho 1- piye dosagataṃ vinodaye na cāppiyammeti manaṃ padosaye. Gandhañca ghatvā surabhiṃ manoramaṃ athopi ghatvā asuciṃ akantiyaṃ akantiyasmiṃ paṭighaṃ vinodaye chandānunīto na ca kantiye siyā. Rasañca bhotvā paritaṃ ca sādu 2- athopi bhotvā na asādumekadā sāduṃ rasaṃ nājjhosāya bhuñjati 3- virodhamāsādu 4- suno padaṃsaye. Phassena phuṭṭho na sukhena majjhe 5- dukkhena phuṭṭhopi na sampavedhe phassadvayaṃ sukhadukkhaṃ 6- upekkhe 7- anānuruddho aviruddha kenaci. Papañcasaññā itarītarā narā papañcayantā upayanti saññino manomayaṃ gehasitañca sabbaṃ panujja nekkhammasitaṃ hi 8- iriyati 9-. Evaṃ mano chassu yadā subhāvito phuṭṭhassa cittaṃ na vikampate kvaci te rāgadosaṃ 10- hi 8- abhibhuyya bhikkhavo bhavatha jātimaraṇassa pāragāti. Paṭhamaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 88-89. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=130&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=130&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=18&item=130&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=130&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=130              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]