ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [322]  Ekaṃ samayaṃ bhagavā ajjheyaṃ 1- viharati gaṅgāya nadiyā tīre.
Addasā  kho  bhagavā  mahantaṃ  dārukkhandhaṃ  gaṅgāya  nadiyā  tīre  sotena
vuyhamānaṃ   disvāna   bhikkhū   āmantesi   passatha   no  tumhe  bhikkhave
@Footnote: 1 Ma. Yu. kosambiyaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page224.

Amuṃ mahantaṃ dārukkhandhaṃ gaṅgāya nadiyā sotena vuyhamānanti . Evaṃ bhante . sace kho bhikkhave dārukkhandho na orimaṃ tīraṃ upagacchati na pārimaṃ tīraṃ upagacchati na majjhe saṃsīdissati na thale ussādissati 1- na manussaggāho gāhiyati 2- na amanussaggāho gāhiyati na āvaṭṭaggāho gāhiyati na antopūti bhavissati . evaṃ hi so bhikkhave dārukkhandho samuddaninno bhavissati samuddapoṇo samuddapabbhāro . taṃ kissa hetu . samuddaninno bhikkhave gaṅgāya nadiyā soto samuddapoṇo samuddapabbhāro. {322.1} Evameva kho bhikkhave sace tumhepi na orimaṃ tīraṃ upagacchatha na pārimaṃ tīraṃ upagacchatha na majjhe saṃsīdissatha na thale ussādissatha 3- . na manussaggāho gāhiyati 4- na amanussaggāho gāhiyati 5- na āvaṭṭaggāho gāhiyati 4- na antopūti bhavissati. Evaṃ tumhe bhikkhave nibbānaninnā bhavissatha nibbānapoṇā nibbānapabbhārā . taṃ kissa hetu . nibbānaninnā bhikkhave sammādiṭṭhi nibbānapoṇā nibbānapabbhārāti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 223-224. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=322&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=322&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=18&item=322&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=322&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=322              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]