บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[498] Arahattaṃ arahattanti āvuso sārīputta vuccati katamaṃ Nu kho āvuso arahattanti . yo kho āvuso rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo idaṃ vuccati arahattanti . atthi panāvuso maggo atthi paṭipadā etassa arahattassa sacchikiriyāyāti . atthi kho āvuso maggo atthi paṭipadā etassa arahattassa sacchikiriyāyāti . Katamo panāvuso maggo katamā paṭipadā etassa arahattassa sacchikiriyāyāti . ayameva kho āvuso ariyo aṭṭhaṅgiko maggo etassa arahattassa sacchikiriyāya . seyyathīdaṃ . sammādiṭṭhi .pe. sammāsamādhi . ayaṃ kho āvuso maggo ayaṃ paṭipadā etassa arahattassa sacchikiriyāyāti . bhaddako āvuso maggo bhaddikā paṭipadā etassa arahattassa sacchikiriyāya alañca panāvuso sārīputta appamādāyāti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 310-311. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=498&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=498&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=18&item=498&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=498&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=498 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]