บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[696] Savatthinidanam . tatra kho bhagava .pe. etadavoca akusalarasiti bhikkhave vadamano panca nivarane samma vadamano vadeyya . kevalo hayam bhikkhave akusalarasi yadidam panca nivarana. Katame panca . kamacchandanivaranam byapadanivaranam thinamiddha- nivaranam uddhaccakukkuccanivaranam vicikicchanivaranam . akusalarasiti bhikkhave vadamano ime panca nivarane samma vadamano vadeyya . Kevalo hayam bhikkhave akusalarasi yadidam panca nivarana. [697] Kusalarasiti bhikkhave vadamano cattaro satipatthane samma vadamano vadeyya . kevalo hayam bhikkhave kusalarasi yadidam cattaro satipatthana . katame cattaro . idha bhikkhave bhikkhu kaye kayanupassi viharati atapi sampajano satima vineyya loke abhijjhadomanassam . vedanasu citte dhammesu dhammanupassi viharati atapi sampajano satima vineyya loke abhijjhadomanassam . kusalarasiti bhikkhave vadamano ime cattaro satipatthane samma vadamano vadeyya . kevalo hayam bhikkhave kusalarasi yadidam cattaro satipatthanati. [698] Bhutapubbam bhikkhave sakunagghi 1- lapam sakunam sahasa ajjhappatta aggahesi . atha kho bhikkhave lapo sakuno sakunagghiya hariyamano evam paridevesi 2- mayamevamha alakkhika @Footnote: 1 Ma. Yu. sakunagghi. 2 Ma. Yu. paridevasi. Mayam appapunna ye mayam agocare carimha paravisaye . sacajja 1- mayam gocare careyyama sake pettike visaye na myayam sakunagghi alam abhavissa yadidam yuddhayati . ko pana te lapa gocaro sako pettiko visayoti. Yadidam nangalakatthakaranam leddutthananti. {698.1} Atha kho bhikkhave sakunagghi sake bale apatthaddha sake bale avadamana 2- lapam sakunam pamunci gaccha kho tvam lapa tatrapi me gantva na mokkhasiti . atha kho bhikkhave lapo sakuno nangalakatthakaranam leddutthanam gantva mahantam leddum abhiruhitva sakunagghim vadamano atthasi ehi khodani me sakunagghi ehi khodani me sakunagghiti . atha kho sa bhikkhave sakunagghi sake bale apatthaddha sake bale avadamana ubho pakkhe sandhaya 3- lapam sakunam sahasa ajjhappatta . yada kho bhikkhave annasi lapo sakuno bahu agata 4- kho myayam sakunagghiti athasseva 5- leddussa antaram paccupadi . atha kho bhikkhave sakunagghi tattheva uram paccatalesi . Evanhetam 6- bhikkhave hoti yo agocare carati paravisaye. [699] Tasma tiha bhikkhave ma agocare carittha paravisaye. Agocare bhikkhave caratam paravisaye lacchati maro otaram lacchati maro arammanam . ko ca bhikkhave bhikkhuno agocaro paravisayo . Yadidam panca kamaguna . katame panca . cakkhuvinneyya rupa ittha kanta manapa piyarupa kamupasanhita rajaniya @Footnote: 1 Ma. Yu. sacejja. 2 Ma. Yu. asamvadamana. evamupari. 3 Ma. Yu. sannayha. @4 Po. Ma. agato. 5 Ma. atha tasseva. 6 Ma. Yu. evam hi tam. Sotavinneyya sadda . ghanavinneyya gandha . jivhavinneyya rasa . kayavinneyya photthabba ittha kanta manapa piyarupa kamupasanhita rajaniya. Ayam bhikkhave bhikkhuno agocaro paravisayo. [700] Gocare bhikkhave caratha sake pettike visaye. Gocare bhikkhave caratam sake pettike visaye na lacchati maro otaram na lacchati maro arammanam . ko ca bhikkhave bhikkhuno gocaro sako pettiko visayo . yadidam cattaro satipatthana . katame cattaro *- . idha bhikkhave bhikkhu kaye kayanupassi viharati atapi sampajano satima vineyya loke abhijjhadomanassam . vedanasu citte dhammesu dhammanupassi viharati atapi sampajano satima vineyya loke abhijjhadomanassam . ayam bhikkhave bhikkhuno gocaro sako pettiko visayoti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 196-198. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=696&items=5 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=696&items=5&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=19&item=696&items=5 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=696&items=5 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=696 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]