บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[766] Tasmā tiha bhikkhave evaṃ sikkhitabbaṃ kāyagatā sati [4]- @Footnote: 1 Ma. Yu. panassa. 2 Ma. Yu. chaḍḍessati. 3 Ma. Yu. ---cevettha. @4 Ma. Yu. no. Bhāvitā bhavissati bahulīkatā yānīkatā vatthukatā anuṭṭhitā paricitā susamāraddhāti. Evañhi vo 1- bhikkhave sikkhitabbanti. Nāḷandavaggo dutiyo. Tassuddānaṃ mahāpuriso nāḷandaṃ cundo celañca bāhiyo uttiyo ariyo brahmā dvayena 2- sedakena cāti. ----------- @Footnote: 1 Ma. kho. 2 Ma. Yu. sedakaṃ janapadena cāti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 226-227. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=766&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=766&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=19&item=766&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=766&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=766 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]