บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[949] Pañcimāni bhikkhave indriyāni. Katamāni pañca. Sukhindriyaṃ dukkhindriyaṃ somanassindriyaṃ domanassindriyaṃ upekkhindriyaṃ. [950] Sukhavedaniyaṃ bhikkhave phassaṃ paṭicca uppajjati sukhindriyaṃ. So sukhitova samāno sukhitosmīti pajānāti tasseva sukhavedaniyassa phassassa nirodhā yantajjaṃ vedayitaṃ sukhavedaniyaṃ phassaṃ paṭicca uppannaṃ sukhindriyaṃ taṃ nirujjhati taṃ vūpasamatīti 1- pajānāti. [951] Dukkhavedaniyaṃ bhikkhave phassaṃ paṭicca uppajjati dukkhindriyaṃ. So dukkhitova samāno dukkhitosmīti pajānāti tasseva dukkhavedaniyassa phassassa nirodhā yantajjaṃ vedayitaṃ [2]- dukkhavedaniyaṃ phassaṃ paṭicca uppannaṃ dukkhindriyaṃ taṃ nirujjhati taṃ vūpasamatīti pajānāti. [952] Somanassavedaniyaṃ bhikkhave phassaṃ paṭicca uppajjati somanassindriyaṃ . so sumanova samāno sumanosmīti pajānāti tasseva somanassavedaniyassa phassassa nirodhā yantajjaṃ vedayitaṃ somanassavedaniyaṃ phassaṃ paṭicca uppannaṃ somanassindriyaṃ taṃ nirujjhati taṃ vūpasamatīti pajānāti. [953] Domanassavedaniyaṃ bhikkhave phassaṃ paṭicca uppajjati domanassindriyaṃ . so dummanova samāno dummanosmīti pajānāti tasseva domanassavedaniyassa phassassa nirodhā yantajjaṃ vedayitaṃ domanassavedaniyaṃ phassaṃ paṭicca uppannaṃ domanassindriyaṃ taṃ nirujjhati @Footnote: 1 Ma. Yu. vūpasammatīti. 2 Yu. taṃ. Taṃ vūpasamatīti pajānāti. [954] Upekkhāvedaniyaṃ bhikkhave phassaṃ paṭicca uppajjati upekkhindriyaṃ . so upekkhakova samāno upekkhakosmīti pajānāti tasseva upekkhāvedaniyassa phassassa nirodhā yantajjaṃ vedayitaṃ upekkhāvedaniyaṃ phassaṃ paṭicca uppannaṃ upekkhindriyaṃ taṃ nirujjhati taṃ vūpasamatīti pajānāti. [955] Seyyathāpi bhikkhave dvinnaṃ kaṭṭhānaṃ saṅghaṭanasamodhānā 1- usmā jāyati tejo abhinibbattati tesaṃyeva kaṭṭhānaṃ nānābhāvanikkhepā 2- yā tajjā usmā sā nirujjhati sā vūpasamati . Evameva kho bhikkhave sukhavedaniyaṃ phassaṃ paṭicca uppajjati sukhindriyaṃ so sukhitova samāno sukhitosmīti pajānāti tasseva sukhavedaniyassa phassassa nirodhā yantajjaṃ vedayitaṃ sukhavedaniyaṃ phassaṃ paṭicca uppannaṃ sukhindriyaṃ taṃ nirujjhati taṃ vūpasamatīti pajānāti . dukkhavedaniyaṃ bhikkhave phassaṃ paṭicca .pe. somanassavedaniyaṃ bhikkhave phassaṃ paṭicca. Domanassavedaniyaṃ bhikkhave phassaṃ paṭicca . upekkhāvedaniyaṃ bhikkhave phassaṃ paṭicca uppajjati upekkhindriyaṃ so upekkhakova samāno upekkhakosmīti pajānāti tasseva upekkhāvedaniyassa phassassa nirodhā yantajjaṃ vedayitaṃ upekkhāvedaniyaṃ phassaṃ paṭicca uppannaṃ 3- upekkhindriyaṃ taṃ nirujjhati taṃ vūpasamatīti pajānātīti. [956] Pañcimāni bhikkhave indriyāni. Katamāni pañca. Dukkhindriyaṃ @Footnote: 1 Ma. saṅghaṭṭanasamodhānā. Yu. saṅghaṭṭanāsamodhānā. 2 Ma. nānābhāvāvinikkhepā. @Yu. nānābhāvānikkhepā. 3 Ma. uppajjati. Domanassindriyaṃ sukhindriyaṃ somanassindriyaṃ upekkhindriyaṃ. [957] Idha bhikkhave bhikkhuno appamattassa ātāpino pahitattassa viharato uppajjati dukkhindriyaṃ . so evaṃ pajānāti uppannaṃ kho me idaṃ dukkhindriyaṃ tañca kho sanimittaṃ sanidānaṃ sasaṅkhāraṃ sappaccayaṃ tañca animittaṃ anidānaṃ asaṅkhāraṃ appaccayaṃ dukkhindriyaṃ uppajjissatīti netaṃ ṭhānaṃ vijjatīti . so dukkhindriyañca pajānāti dukkhindriyasamudayañca pajānāti dukkhindriyanirodhañca pajānāti yattha cuppannaṃ dukkhindriyaṃ aparisesaṃ nirujjhati tañca pajānāti . kattha cuppannaṃ dukkhindriyaṃ aparisesaṃ nirujjhati . Idha bhikkhave bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ savicāraṃ vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamajjhānaṃ upasampajja viharati . Ettha cuppannaṃ dukkhindriyaṃ aparisesaṃ nirujjhati . ayaṃ vuccati bhikkhave bhikkhu aññāsi dukkhindriyassa nirodhaṃ tathattāya cittaṃ upasaṃharati 1-.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 281-283. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=949&items=9 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=949&items=9&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=19&item=949&items=9 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=949&items=9 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=949 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]