บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[146] Pañcahi bhikkhave dhammehi samannāgato bhikkhu mitto na sevitabbo katamehi pañcahi kammantaṃ kāreti adhikaraṇaṃ ādiyati pāmokkhesu bhikkhūsu paṭiviruddho hoti dīghacārikaṃ avatthānacārikaṃ 3- anuyutto viharati na paṭibalo hoti kālena kālaṃ dhammiyā kathāya @Footnote: 1 Ma. kuvacani . 2 Po. Ma. kiñcanaṃ. Yu. kiñcana . 3 Ma. Yu. anavatthacārikaṃ. Sandassetuṃ samādapetuṃ samuttejetuṃ sampahaṃsetuṃ imehi kho bhikkhave pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu mitto na sevitabbo . pañcahi bhikkhave dhammehi samannāgato bhikkhu mitto sevitabbo katamehi pañcahi na kammantaṃ kāreti na adhikaraṇaṃ ādiyati na pāmokkhesu bhikkhūsu paṭiviruddho hoti na dīghacārikaṃ avatthānacārikaṃ 1- anuyutto viharati paṭibalo hoti kālena kālaṃ dhammiyā kathāya sandassetuṃ samādapetuṃ samuttejetuṃ sampahaṃsetuṃ imehi kho bhikkhave pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu mitto sevitabboti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 191-192. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=146&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=146&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=22&item=146&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=146&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=146 Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]