บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[152] Pañcahi bhikkhave dhammehi samannāgato suṇantopi saddhammaṃ abhabbo niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ katamehi pañcahi kathaṃ paribhoti kathikaṃ paribhoti attānaṃ paribhoti duppañño hoti jaḷo eḷamūgo anaññāte aññātamānī hoti imehi @Footnote: 1 Po. kathitaṃ. sabbatthavāresu īdisameva . 2 Ma. Yu. etthantare casaddo atthi. @3 Po. suṇantopi. ito paraṃ evaṃ ñātabbaṃ. Kho bhikkhave pañcahi dhammehi samannāgato suṇantopi saddhammaṃ abhabbo niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ . pañcahi bhikkhave dhammehi samannāgato suṇanto saddhammaṃ bhabbo niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ katamehi pañcahi na kathaṃ paribhoti na kathikaṃ paribhoti na attānaṃ paribhoti paññavā hoti ajaḷo aneḷamūgo na anaññāte aññātamānī hoti imehi kho bhikkhave pañcahi dhammehi samannāgato suṇanto saddhammaṃ bhabbo niyāmaṃ okkamituṃ kusalesu dhammesu sammattanti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 195-196. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=152&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=152&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=22&item=152&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=152&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=152 Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]