บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[16] Pañcimāni bhikkhave balāni katamāni pañca saddhābalaṃ viriyabalaṃ satibalaṃ samādhibalaṃ paññābalaṃ . imāni kho bhikkhave pañca balāni . imesaṃ kho bhikkhave pañcannaṃ balānaṃ etaṃ aggaṃ etaṃ saṅgāhikaṃ etaṃ saṅghātaniyaṃ yadidaṃ paññābalaṃ . seyyathāpi bhikkhave kūṭāgārassa etaṃ aggaṃ etaṃ saṅgāhikaṃ etaṃ saṅghātaniyaṃ yadidaṃ kūṭaṃ evameva kho bhikkhave imesaṃ pañcannaṃ balānaṃ etaṃ aggaṃ etaṃ saṅgāhikaṃ etaṃ saṅghātaniyaṃ yadidaṃ paññābalanti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 13. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=16&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=16&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=22&item=16&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=16&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=16 Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]