ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

page248.

Brahmanavaggo pancamo [191] Pancime bhikkhave porana brahmanadhamma etarahi sunakhesu sandissanti no brahmanesu katame panca pubbe sudam bhikkhave brahmana brahmanim 1- gacchanti no abrahmanim etarahi bhikkhave brahmana brahmanimpi gacchanti abrahmanimpi gacchanti etarahi bhikkhave sunakha sunakhinneva gacchanti no asunakhim ayam bhikkhave pathamo porano brahmanadhammo etarahi sunakhesu sandissati no brahmanesu. {191.1} Pubbe sudam bhikkhave brahmana brahmanim utuninneva gacchanti no anutunim etarahi bhikkhave brahmana brahmanim utunimpi gacchanti anutunimpi gacchanti etarahi bhikkhave sunakha sunakhim utuninneva gacchanti no anutunim ayam bhikkhave dutiyo porano brahmanadhammo etarahi sunakhesu sandissati no brahmanesu. {191.2} Pubbe sudam bhikkhave brahmana brahmanim neva kinanti no vikkinanti sampiyeneva samvasam sambandhaya 2- sampavattenti etarahi bhikkhave brahmana brahmanim kinantipi vikkinantipi sampiyeneva samvasam sambandhaya 2- sampavattenti etarahi bhikkhave sunakha sunakhim neva kinanti no vikkinanti sampiyeneva samvasam sambandhaya 2- sampavattenti ayam bhikkhave tatiyo porano brahmanadhammo etarahi sunakhesu sandissati no brahmanesu. {191.3} Pubbe sudam bhikkhave brahmana sannidhim na karonti @Footnote: 1 Ma. Yu. brahmanimyeva . 2 Yu. samsaggatthaya.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page249.

Dhanassapi dhannassapi rajatassapi jatarupassapi etarahi bhikkhave brahmana sannidhim karonti dhanassapi dhannassapi rajatassapi jatarupassapi etarahi bhikkhave sunakha na sannidhim karonti dhanassapi dhannassapi rajatassapi jatarupassapi ayam bhikkhave catuttho porano brahmanadhammo etarahi sunakhesu sandissati no brahmanesu. {191.4} Pubbe sudam bhikkhave brahmana sayam sayamasaya pato patarasaya bhikkham pariyesanti etarahi bhikkhave brahmana yavadattham udaravadehakam bhunjitva avasesam adaya pakkamanti etarahi bhikkhave sunakha sayam sayamasaya pato patarasaya bhikkham pariyesanti ayam bhikkhave pancamo porano brahmanadhammo etarahi sunakhesu sandissati no brahmanesu . ime kho bhikkhave panca porana brahmanadhamma etarahi sunakhesu sandissanti no brahmanesuti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 248-249. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=191&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=191&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=22&item=191&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=191&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=191              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]