ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [226]    Pañcime    bhikkhave    ādīnavā   kulūpakassa   bhikkhuno
ativelaṃ    kulesu    saṃsaṭṭhassa   viharato   katame   pañca   mātugāmassa
abhiṇhadassanaṃ    dassane    sati    saṃsaggo    saṃsagge   sati   vissāso
vissāse    sati    otāro   otiṇṇacittassetaṃ   pāṭikaṅkhaṃ   anabhirato
vā    brahmacariyaṃ    carissati   saṅkiliṭṭhaṃ   1-   āpattiṃ   āpajjissati
sikkhaṃ   vā   paccakkhāya   hīnāyāvattissati   ime   kho  bhikkhave  pañca
ādīnavā     kulūpakassa     bhikkhuno     ativelaṃ    kulesu    saṃsaṭṭhassa
viharatoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 287. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=226&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=226&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=22&item=226&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=226&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=226              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]