บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[286] 15 Tatra kho āyasmā sārīputto bhikkhū āmantesi tathā tathāvuso bhikkhu vihāraṃ kappeti yathā yathāssa vihāraṃ kappayato kālakiriyā anutappā hoti kathañcāvuso bhikkhu tathā tathā vihāraṃ kappeti yathā yathāssa vihāraṃ kappayato kālakiriyā anutappā hoti idhāvuso bhikkhu kammārāmo hoti kammarato kammārāmataṃ anuyutto bhassārāmo hoti ... niddārāmo hoti ... Saṅgaṇikārāmo hoti ... saṃsaggārāmo hoti ... papañcārāmo hoti papañcarato @Footnote: 1 Ma. pajahāsi. ito paraṃ eseva nayo . 2 Ma. Yu. papañcamanuyutto . 3 Ma. virādhayī. Papañcārāmataṃ anuyutto evaṃ kho āvuso bhikkhu tathā tathā vihāraṃ kappeti yathā yathāssa vihāraṃ kappayato kālakiriyā anutappā hoti ayaṃ vuccatāvuso bhikkhu sakkāyābhirato na pahāsi sakkāyaṃ sammā dukkhassa antakiriyāya. {286.1} Tathā tathā āvuso bhikkhu vihāraṃ kappeti yathā yathāssa vihāraṃ kappayato kālakiriyā ananutappā hoti kathañcāvuso bhikkhu tathā tathā vihāraṃ kappeti yathā yathāssa vihāraṃ kappayato kālakiriyā ananutappā hoti idhāvuso bhikkhu na kammārāmo hoti na kammarato na kammārāmataṃ anuyutto na bhassārāmo hoti .pe. na niddārāmo hoti [1]- na saṅgaṇikārāmo hoti [1]- na saṃsaggārāmo hoti .pe. na papañcārāmo hoti na papañcarato na papañcārāmataṃ anuyutto evaṃ kho āvuso bhikkhu tathā tathā vihāraṃ kappeti yathā yathāssa vihāraṃ kappayato kālakiriyā ananutappā hoti ayaṃ vuccatāvuso bhikkhu nibbānābhirato pahāsi sakkāyaṃ sammā dukkhassa antakiriyāyāti. Yo papañcaṃ anuyutto papañcābhirato mago virādhayi so nibbānaṃ yogakkhemaṃ anuttaraṃ. Yo ca papañcaṃ hitvāna nippapañcapade rato ārādhayi so nibbānaṃ yogakkhemaṃ anuttaranti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 328-329. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=286&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=286&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=22&item=286&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=286&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=286 Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]