[100] |100.134| 3 Naggā dubbaṇṇarūpāsi kīsā dhamanisaṇṭhitā
@Footnote: 1 Ma. kenāsi . 2 Ma. bhuñjāmi . 3 Ma. ayaṃ pāṭho natthi.
Upphāsuḷike kīsike kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasīti.
|100.135| Sāhaṃ mattā tuvaṃ tissā sapattī 1- te pure ahuṃ
pāpakammaṃ karitvāna petalokaṃ ito gatāti.
|100.136| Kinnu kāyena vācāya manasā dukkaṭaṃ kataṃ
kissa kammavipākena petalokaṃ ito gatāti.
|100.137| Caṇḍī ca pharusā cāsiṃ issukī maccharī saṭhā 2-
tāhaṃ duruttaṃ vatvāna petalokaṃ ito gatāti.
|100.138| Saccaṃ 3- ahaṃpi jānāmi yathā tvaṃ caṇḍikā ahu
aññañca kho taṃ pucchāmi kenāsi paṃsukuṭṭhitā 4-.
|100.139| Sīsaṃ nahātā tuvaṃ āsi sucivatthā alaṅkatā
ahañca kho [5]- adhimattaṃ samalaṅkatarā 6- tayā
|100.140| tassā me pekkhamānāya sāmikena samantayi
tato me issā vipulā kodho me samajāyatha
|100.141| tato paṃsuṃ gahetvāna paṃsunā taṃ vikīrihaṃ 7-
tassa kammavipākena tenamhi paṃsukuṭṭhitāti 4-.
|100.142| Saccaṃ ahaṃpi jānāmi paṃsunā maṃ tvaṃ okiri
aññañca kho taṃ pucchāmi kena khajjāsi kacchuyāti.
|100.143| Bhesajjahārī ubhayo vanantaṃ agamimhase
tvaṃ ca bhesajjamāhāri ahañca kapikacchuno
|100.144| tassā tyājānamānāya seyyaṃ tyāhaṃ samokiri 8-
@Footnote: 1 Yu. sapatī . 2 Sī. saṭhī . 3 Sī. Yu. sabbaṃ .pe. 4 Ma. paṃsukunthitāti.
@[5] Sī. Yu. taṃ . 6 Ma. samalaṅkatatarā . 7 Ma. hi okiriṃ . 8 Ma. samokiriṃ.
Tassa kammavipākena tena khajjāmi kacchuyāti.
|100.145| Saccaṃ ahaṃpi jānāmi seyyaṃ me tvaṃ samokiri
aññañca kho taṃ pucchāmi kenāsi naggiyā tuvanti.
|100.146| Sahāyānaṃ samayo āsi ñātīnaṃ samitiṃ ahu
tavañca āmantitā āsi sasāmī 1- no ca kho ahaṃ
|100.147| tassā tyājānamānāya dussaṃ tyāhaṃ apānudiṃ
tassa kammavipākena tenamhi naggiyā ahanti.
|100.148| Saccaṃ ahaṃpi jānāmi dussaṃ me tvaṃ apānudi
aññañca kho taṃ pucchāmi kenāsi gūthagandhinīti.
|100.149| Tava gandhañca mālañca paccagghañca vilepanaṃ
gūthakūpe adhāresiṃ 2- taṃ pāpaṃ pakataṃ mayā
tassa kammavipākena tenamhi gūthagandhinīti.
|100.150| Saccaṃ ahaṃpi jānāmi taṃ pāpaṃ pakataṃ tayā
aññañca kho taṃ pucchāmi kenāsi duggatā tuvanti.
|100.151| Ubhinnaṃ samakaṃ āsi yaṃ gehe vijjate dhanaṃ
santesu deyyadhammesu dīpaṃ nākāsimattano
tassa kammavipākena tenamhi duggatā ahanti.
|100.152| Tadeva maṃ tvaṃ avaca pāpakammaṃ nisevasi
na hi pāpehi kammehi sulabhā hosi suggatiṃ 3-
|100.153| vāmato maṃ tvaṃ paccesi athopi maṃ ussuyyati 4-
@Footnote: 1 Ma. sasāminī . 2 Sī. Yu. atāresiṃ . 3 Ma. hoti suggatīti . 4 Ma. usūyasi.
Passa pāpānaṃ kammānaṃ vipāko hoti yādiso.
|100.154| Te gharadāsiyo 1- āsuṃ tānevābharaṇānime
te aññe parivārenti na bhogā honti sassatā
|100.155| idāni bhūtassa pitā āpaṇā gehamehiti
appeva te dade kiñci mā su tāva ito gatā 2-.
|100.156| Naggā dubbaṇṇarūpāmhi kīsā dhamanisaṇṭhitā
kopīnaṃ etaṃ itthīnaṃ mā maṃ bhūtapitāddasa.
|100.157| Handa kiṃ [3]- tyāhaṃ 4- dammi kiṃ vā ca te 5- karomahaṃ
yena tvaṃ sukhitā assa sabbakāmasamiddhinī.
|100.158| Cattāro bhikkhū saṅghato cattāro pana puggalā
aṭṭha bhikkhū bhojayitvā mama dakkhiṇamādisi
tadāhaṃ sukhitā hessaṃ sabbakāmasamiddhinī.
|100.159| Sādhūti sā paṭisutvā bhojayitvā aṭṭha bhikkhavo
vatthehicchādayitvāna tassā dakkhiṇamādisi.
|100.160| Samanantarānudiṭṭhe vipāko upapajjatha
bhojanacchādanapānīyaṃ dakkhiṇāya idaṃ phalaṃ
|100.161| tato suddhā sucivasanā kāsikuttamadhārinī
vicittavatthābharaṇā sapattiṃ 6- upasaṅkami.
|100.162| Abhikkantena vaṇṇena yā tvaṃ tiṭṭhati devate
@Footnote: 1 Ma. te gharā tā ca dāsiyo . 2 Ma. Yu. agā . 3 Ma. vā . 4 Yu. kintāhaṃ.
@5 Ma. kiṃ vā tedha ... . 6 Yu. sapatiṃ.
Obhāsentī disā sabbā osadhī viya tārakā
|100.163| kena tetādiso vaṇṇo kena te idhamijjhati
uppajjanti ca te bhogā ye keci manaso piyā
|100.164| pucchāmi taṃ devi mahānubhāve
manussabhūtā kimakāsi puññaṃ
kenāsi evaṃ jalitānubhāvā
vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatīti.
|100.165| Ahaṃ mattā tuvaṃ tissā sapattī te pure ahuṃ
pāpakammaṃ karitvāna petalokaṃ ito gatā
|100.166| tava dānena dinnena 1- modāmi akutobhayā.
Ciraṃ jīvāhi bhagini saha sabbehi ñātibhi
asokaṃ virajaṃ ṭhānaṃ āvāsaṃ vasavattīnaṃ
|100.167| idha dhammaṃ caritvāna dānaṃ datvāna sobhaṇe.
Vineyya maccheramalaṃ samūlaṃ
aninditā saggamupesi 2- ṭhānanti.
Mattāpetivatthu tatiyaṃ.
The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 174-178.
https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=26&item=100&items=1
Classified by [Item Number] :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=26&item=100&items=1&mode=bracket
Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :-
https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=26&item=100&items=1
Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :-
https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=100&items=1
Study Atthakatha :-
https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=100
Contents of The Tipitaka Volume 26
https://84000.org/tipitaka/read/?index_26
https://84000.org/tipitaka/english/?index_26
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]
