ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 29 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 21 : Sutta. Khu. Mahāniddeso
     [62]   Phassaṃ   pariññāya   anānugiddhoti   phassoti  cakkhusamphasso
sotasamphasso      ghānasamphasso      jivhāsamphasso      kāyasamphasso
manosamphasso   adhivacanasamphasso   paṭighasamphasso   sukhavedanīyo   samphasso
dukkhavedanīyo   samphasso   adukkhamasukhavedanīyo   samphasso  kusalo  phasso
akusalo  phasso  abyākato  phasso  kāmāvacaro  phasso rūpāvacaro phasso
arūpāvacaro   phasso   suññato   phasso   animitto   phasso  appaṇihito
phasso  lokiyo  phasso  lokuttaro  phasso  atīto phasso anāgato phasso
paccuppanno  phasso  yo  evarūpo  phasso  phusanā  samphusanā  samphusitattaṃ
ayaṃ   vuccati   phasso   .   phassaṃ   pariññāyāti   phassaṃ  tīhi  pariññāhi
parijānitvā ñātapariññāya tīraṇapariññāya pahānapariññāya.
@Footnote: 1 Ma. byantī ..
     {62.1}  Katamā  ñātapariññā  .  phassaṃ jānāti ayaṃ cakkhusamphasso
ayaṃ    sotasamphasso   ayaṃ   ghānasamphasso   ayaṃ   jivhāsamphasso   ayaṃ
kāyasamphasso    ayaṃ    manosamphasso    ayaṃ    adhivacanasamphasso    ayaṃ
paṭighasamphasso   ayaṃ   sukhavedanīyo   phasso   ayaṃ   dukkhavedanīyo  phasso
ayaṃ  adukkhamasukhavedanīyo  phasso  ayaṃ  kusalo  phasso  ayaṃ  akusalo phasso
ayaṃ  abyākato  phasso  ayaṃ  kāmāvacaro phasso ayaṃ rūpāvacaro phasso ayaṃ
arūpāvacaro   phasso   ayaṃ  suññato  phasso  ayaṃ  animitto  phasso  ayaṃ
appaṇihito  phasso  ayaṃ  lokiyo  phasso  ayaṃ lokuttaro phasso ayaṃ atīto
phasso  ayaṃ  anāgato  phasso  ayaṃ  paccuppanno  phassoti  jānāti passati
ayaṃ ñātapariññā.
     {62.2}  Katamā  tīraṇapariññā  .  evaṃ  ñātaṃ katvā phassaṃ tīreti
aniccato  dukkhato  rogato  gaṇḍato  sallato  aghato  ābādhato  parato
palokato   ītito   upaddavato   bhayato   upasaggato   calato  pabhaṅguto
addhuvato   atāṇato   aleṇato   asaraṇato   rittato  tucchato  suññato
anattato     ādīnavato     vipariṇāmadhammato    asārakato    aghamūlato
vadhakato   vibhavato   sāsavato  saṅkhatato   mārāmisato  jātidhammato  1-
jarādhammato      byādhidhammato      maraṇadhammato      sokaparidevadukkha-
domanassupāyāsadhammato      saṅkilesikadhammato      2-      samudayato
atthaṅgamato    assādato    ādīnavato    nissaraṇato    tīreti    ayaṃ
tīraṇapariññā.
@Footnote: 1 Ma. jātijarābyādhimaraṇadhammato .  2 Ma. saṅkilesadhammato.
     {62.3}  Katamā  pahānapariññā . Evaṃ tīrayitvā phasse chandarāgaṃ
pajahati   vinodeti  byantīkaroti  anabhāvaṅgameti  .  vuttaṃ  hetaṃ  bhagavatā
yo  bhikkhave  phassesu  chandarāgo taṃ pajahatha evaṃ so phasso pahīno bhavissati
ucchinnamūlo   tālāvatthukato   anabhāvaṅgato  āyatiṃ  anuppādadhammoti .
Ayaṃ pahānapariññā.
     {62.4}   Phassaṃ   pariññāyāti   phassaṃ   imāhi   tīhi  pariññāhi
parijānitvā  .  anānugiddhoti  gedho  vuccati  taṇhā yo rāgo sārāgo
.pe.  abhijjhā  lobho  akusalamūlaṃ  .  yasseso  gedho pahīno samucchinno
vūpasanto    paṭippassaddho    abhabbuppattiko   ñāṇagginā   daḍḍho   so
vuccati  agiddho  .  so  rūpe  agiddho  sadde  agiddho  gandhe agiddho
rase  agiddho  phoṭṭhabbe  agiddho  kule  gaṇe  āvāse  lābhe  yase
pasaṃsāya  sukhe  cīvare  piṇḍapāte  senāsane gilānapaccayabhesajjaparikkhāre
kāmadhātuyā   rūpadhātuyā   arūpadhātuyā   kāmabhave   rūpabhave   arūpabhave
saññābhave     asaññābhave    nevasaññānāsaññābhave    ekavokārabhave
catuvokārabhave    pañcavokārabhave    atīte    anāgate    paccuppanne
diṭṭhasutamutaviññātabbesu     dhammesu     agiddho    agadhito    amucchito
anajjhopanno    1-    vītagedho   vigatagedho   cattagedho   vantagedho
muttagedho     pahīnagedho    paṭinissaṭṭhagedho    vītarāgo    vigatarāgo
cattarāgo    vantarāgo    muttarāgo    pahīnarāgo    paṭinissaṭṭharāgo
nicchāto    nibbuto    sītibhūto    sukhapaṭisaṃvedī   brahmabhūtena   attanā
@Footnote: 1 anajjhāpannotipi anajjhasannotipi pāṭho.
Viharatīti phassaṃ pariññāya anānugiddho.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 29 page 60-63. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=29&item=62&items=1&mode=bracket              Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=29&item=62&items=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=29&item=62&items=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=29&item=62&items=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=29&i=62              Contents of The Tipitaka Volume 29 https://84000.org/tipitaka/read/?index_29 https://84000.org/tipitaka/english/?index_29

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]